surah Waqiah aya 90 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 90]
56:90 And if he was of the companions of the right,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd if the dying person is from the People of the Right, do not worry about their condition, because they will be in peace and security.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand,
phonetic Transliteration
Waamma in kana min ashabi alyameeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And if he be of the Companions of the Right Hand,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if he be of those on the right,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:90 And if he was of the companions of the right, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And if he or she is among those who had dearly earned the disposition on the right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:90) And if he is one of the People on the Right,
And if he was of the companions of the right, meaning
And if he was of the companions of the right, meaning in Urdu
اور اگر وہ اصحاب یمین میں سے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a
- But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from
- But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O
- So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to
- Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David
- And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats,
- So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying,
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than
- And how could you take it while you have gone in unto each other and
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers