сура Ан-Наба Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
От Господа земли и неба И того, что между ними суще, - От Милосердного! С Которым Речь держать они не смеют.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
от Господа небес и земли и всего, что между ними, чья милость охватит всё сущее. И никто не посмеет обратиться к Нему со словом.
Перевод Эльмира Кулиева
Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.
Толкование ас-Саади
Аллах одарит правоверных этой щедрой наградой по Своей милости и добродетели. Причиной этого будут их благодеяния. Он помог им совершить их и сделал их поводом для обретения Его щедрого дара. Он - Господь небес и земли. Он сотворил Вселенную и правит ею. Его милость объемлет всякую вещь. Он воспитывает верующих и проявляет к ним сострадание и великодушие до тех пор, пока они не достигают своей желанной цели. Затем Всевышний подчеркнул Свое могущество и Свою безраздельную власть в День воскресения, когда все творения будут безмолвствовать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- Слагать стихи Мы не учили Мухаммада, И не годится это для него.
- Когда им Наши ясные знамения читают, То те, которые не веруют (в
- И если б ширил Свой надел Господь Служителям Своим (в сей жизни),
- И перед Нами им держать ответ.
- И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
- Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои
- В создании и вас, и всякого живья, Что Им рассеяны (по всей
- Средь (истинных) служителей Моих
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

