Quran 82:14 Surah Infitar ayat 14 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾
[ الانفطار: 14]
82:14 And indeed, the wicked will be in Hellfire.
Surah Al-Infitar in ArabicTafsir Surah Infitar ayat 14
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 82:14 Tafsir Al-Jalalayn
and indeed the profligates the disbelievers shall be in Hell-fire a scorching fire
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The wicked shall surely be in the fiercely blazing abyss
Quran 82:14 Tafsir Ibn Kathir
The Reward of the Righteous &the Sinners Allah informs of what the righteous will receive of delight
They are those who obeyed Allah and did not meet Him with disobedience ( sins ).
Then He mentions that the evildoers will be in Hell and eternal torment.
Due to this He says,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, ) meaning, the Day of Reckoning, Recompense, and Judgement.
وَمَا هُمَ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
( And they will not be absent therefrom. ) meaning, they will not be absent for even one hour from the torment.
The torment will not be lightened from them, nor will they be granted the death that they will be requesting, or any rest -- not even for a single day.
Allah then says,
وَمَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( And what will make you know what the Day of Recompense is ) This is a magnification of the affair of the Day of Judgement.
Then Allah affirms it by saying,
ثُمَّ مَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( Again, what will make you know what the Day of Recompense is ) Then He explains this by saying,
يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئاً
( (It will be ) the Day when no person shall have power for another, ) meaning, no one will be able to benefit anyone else, or help him out of that which he will be in, unless Allah gives permission to whomever He wishes and is pleased with.
We will mention here a Hadith ( where the Prophet said ),
«يَا بَنِي هَاشِم، أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا»
( O children of Hashim! Save yourselves from the Fire, for I have no power to cause you any benefit from Allah. ) This has been mentioned previously at the end of the Tafsir of Surat Ash-Shu`ara' ( see 26:214 ).
Thus, Allah says,
وَالاٌّمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
( and the Decision, that Day, will be with Allah. ) "By Allah, the Decision is for Allah today ( now ), but on that Day no one will try to dispute with Him about it." This is the end of the Tafsir of Surat Al-Infitar.
All praise and blessings are due to Allah, and He is the Giver of success and freedom from error.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Reward of the Righteous &the Sinners Allah informs of what the righteous will receive of delight
They are those who obeyed Allah and did not meet Him with disobedience ( sins ).
Then He mentions that the evildoers will be in Hell and eternal torment.
Due to this He says,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, ) meaning, the Day of Reckoning, Recompense, and Judgement.
وَمَا هُمَ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
( And they will not be absent therefrom. ) meaning, they will not be absent for even one hour from the torment.
The torment will not be lightened from them, nor will they be granted the death that they will be requesting, or any rest -- not even for a single day.
Allah then says,
وَمَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( And what will make you know what the Day of Recompense is ) This is a magnification of the affair of the Day of Judgement.
Then Allah affirms it by saying,
ثُمَّ مَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( Again, what will make you know what the Day of Recompense is ) Then He explains this by saying,
يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئاً
( (It will be ) the Day when no person shall have power for another, ) meaning, no one will be able to benefit anyone else, or help him out of that which he will be in, unless Allah gives permission to whomever He wishes and is pleased with.
We will mention here a Hadith ( where the Prophet said ),
«يَا بَنِي هَاشِم، أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا»
( O children of Hashim! Save yourselves from the Fire, for I have no power to cause you any benefit from Allah. ) This has been mentioned previously at the end of the Tafsir of Surat Ash-Shu`ara' ( see 26:214 ).
Thus, Allah says,
وَالاٌّمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
( and the Decision, that Day, will be with Allah. ) "By Allah, the Decision is for Allah today ( now ), but on that Day no one will try to dispute with Him about it." This is the end of the Tafsir of Surat Al-Infitar.
All praise and blessings are due to Allah, and He is the Giver of success and freedom from error.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And lo! the wicked ) Kildah and his fellow disbelievers (verily will be in hell;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We
- I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know
- And you will surely know [the truth of] its information after a time."
- But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within]
- The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or
- And what you do not see
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- [It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
- Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
- Say, "With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers