Quran 82:18 Surah Infitar ayat 18 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 18]
82:18 Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
Surah Al-Infitar in ArabicTafsir Surah Infitar ayat 18
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 82:18 Tafsir Al-Jalalayn
Again what would show you what the Day of Judgement is? — repeated to emphasise its enormity.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, you just do not know what the Day of Judgement is like
Quran 82:18 Tafsir Ibn Kathir
Verily, the Abrar ( the righteous believers ) will be in Delight ( 13 )And verily, the wicked will be in the blazing Fire ( Hell )( 14 )Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense ( 15 )And they will not be absent therefrom ( 16 )And what will make you know what the Day of Recompense is ( 17 )Again, what will make you know what the Day of Recompense is ( 18 )( It will be ) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah ( 19 )
The Reward of the Righteous and the Sinners
Allah informs of what the righteous will receive of delight.
They are those who obeyed Allah and did not meet Him with disobedience ( sins ).
Then He mentions that the evildoers will be in Hell and eternal torment.
Due to this He says,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, ) meaning, the Day of Reckoning, Recompense, and Judgement.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( And they will not be absent therefrom. ) meaning, they will not be absent for even one hour from the torment.
The torment will not be lightened from them, nor will they be granted the death that they will be requesting, or any rest – not even for a single day.
Allah then says,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( And what will make you know what the Day of Recompense is? ) This is a magnification of the affair of the Day of Judgement.
Then Allah affirms it by saying,
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( Again, what will make you know what the Day of Recompense is? ) Then He explains this by saying,
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا
( (It will be ) the Day when no person shall have power for another,) meaning, no one will be able to benefit anyone else, or help him out of that which he will be in, unless Allah gives permission to whomever He wishes and is pleased with.
We will mention here a Hadith ( where the Prophet ﷺ said ),
يَا بَنِي هَاشِم، أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا
( O children of Hashim! Save yourselves from the Fire, for I have no power to cause you any benefit from Allah. ) This has been mentioned previously at the end of the Tafsir of Surat Ash-Shu'ara' ( see 26:214 ).
Thus, Allah says,
وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( and the Decision, that Day, will be with Allah. )
This is similar to Allah's statement,
لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
( Whose is the kingdom this Day? It is Allah's, the One, the Irresistible! )( 40:16 )
It is also similar to His statement,
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ
( The sovereignty on that Day will be for the Most Gracious )( 25:26 )
It is also similar to His saying,
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
( The Only Owner of the Day of Recompense )( 1:4 )
Qatadah said,
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( (It will be ) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah.)
"By Allah, the Decision is for Allah today ( now ), but on that Day no one will try to dispute with Him about it."
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Infitar.
All praise and blessings are due to Allah, and He is the Giver of success and freedom from error.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Verily, the Abrar ( the righteous believers ) will be in Delight ( 13 )And verily, the wicked will be in the blazing Fire ( Hell )( 14 )Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense ( 15 )And they will not be absent therefrom ( 16 )And what will make you know what the Day of Recompense is ( 17 )Again, what will make you know what the Day of Recompense is ( 18 )( It will be ) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah ( 19 )
The Reward of the Righteous and the Sinners
Allah informs of what the righteous will receive of delight.
They are those who obeyed Allah and did not meet Him with disobedience ( sins ).
Then He mentions that the evildoers will be in Hell and eternal torment.
Due to this He says,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, ) meaning, the Day of Reckoning, Recompense, and Judgement.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( And they will not be absent therefrom. ) meaning, they will not be absent for even one hour from the torment.
The torment will not be lightened from them, nor will they be granted the death that they will be requesting, or any rest – not even for a single day.
Allah then says,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( And what will make you know what the Day of Recompense is? ) This is a magnification of the affair of the Day of Judgement.
Then Allah affirms it by saying,
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( Again, what will make you know what the Day of Recompense is? ) Then He explains this by saying,
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا
( (It will be ) the Day when no person shall have power for another,) meaning, no one will be able to benefit anyone else, or help him out of that which he will be in, unless Allah gives permission to whomever He wishes and is pleased with.
We will mention here a Hadith ( where the Prophet ﷺ said ),
يَا بَنِي هَاشِم، أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا
( O children of Hashim! Save yourselves from the Fire, for I have no power to cause you any benefit from Allah. ) This has been mentioned previously at the end of the Tafsir of Surat Ash-Shu'ara' ( see 26:214 ).
Thus, Allah says,
وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( and the Decision, that Day, will be with Allah. )
This is similar to Allah's statement,
لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
( Whose is the kingdom this Day? It is Allah's, the One, the Irresistible! )( 40:16 )
It is also similar to His statement,
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ
( The sovereignty on that Day will be for the Most Gracious )( 25:26 )
It is also similar to His saying,
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
( The Only Owner of the Day of Recompense )( 1:4 )
Qatadah said,
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( (It will be ) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah.)
"By Allah, the Decision is for Allah today ( now ), but on that Day no one will try to dispute with Him about it."
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Infitar.
All praise and blessings are due to Allah, and He is the Giver of success and freedom from error.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( what the Day of Judgement is! ) what the Day of Reckoning is. He said this to arouse his astonishment, in order to magnify such a Day.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Again, what will make you know what the Day of Recompense is?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the
- He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
- Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say,
- My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord,
- And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O
- They said, "Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us.
- And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is
- "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
- [Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that
- O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



