Quran 78:32 Surah An Naba ayat 32 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا﴾
[ النبأ: 32]
78:32 Gardens and grapevines
Surah An-Naba in ArabicTafsir Surah An Naba ayat 32
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 78:32 Tafsir Al-Jalalayn
gardens orchards hadā’iqa is either a substitution for or an explication of mafāzan ‘a triumph’ and vineyards wa-a‘nāban is a supplement to mafāzan ‘a triumph’
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Orchards and vineyards
Quran 78:32 Tafsir Ibn Kathir
The Great Success will be for Those Who have Taqwa
Allah informs about the happy people and what He has prepared for them of esteem, and eternal pleasure.
Allah says,
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً
( Verily, for those who have Taqwa, there will be a success; ) Ibn `Abbas and Ad-Dahhak both said, "A place of enjoyable recreation." Mujahid and Qatadah both said, "They are successful and thus, they are saved from the Hellfire." The most obvious meaning here is the statement of Ibn `Abbas, because Allah says after this,
حَدَآئِقَ
( Hada'iq ) And Hada'iq are gardens of palm trees and other things.
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـباً - وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً
( And vineyards, and Kawa`ib Atrab, ) meaning, wide-eyed maidens with fully developed breasts.
Ibn `Abbas, Mujahid and others have said,
كَواعِبَ
( Kawa`ib ) "This means round breasts.
They meant by this that the breasts of these girls will be fully rounded and not sagging, because they will be virgins, equal in age.
This means that they will only have one age." The explanation of this has already been mentioned in Surat Al-Waqi`ah.
Concerning Allah's statement,
وَكَأْساً دِهَاقاً
( And a cup Dihaq. ) Ibn `Abbas said, "Continuously filled." `Ikrimah said, "Pure." Mujahid, Al-Hasan, Qatadah, and Ibn Zayd all said,
دِهَاقاً
( Dihaq ) "This means completely filled." Then Allah says,
لاَّ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ كِذَباً
( No Laghw shall they hear therein, nor lying; ) This is similar to Allah's statement,
لاَّ لَغْوٌ فِيهَا وَلاَ تَأْثِيمٌ
( Free from any Laghw, and free from sin. ) ( 52:23 ) meaning, there will not be any vain, worthless speech therein, nor any sinful lying.
Rather, it will be the abode of peace, and everything that is in it will be free of any shortcomings.
Allah then says,
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَاباً
( Rewarded from your Lord with a sufficient gift. ) meaning, `this that We have mentioned to you is what Allah will reward them with, and they will be given it by His favor and from Him.
It will be a kindness, mercy, gift, and recompense from Him.
It will be sufficient, suitable, comprehensive and abundant.' The Arabs say, "He gave me and he sufficed me." This means that he sufficiently provided for me." From this comes the saying, "Allah is sufficient for me."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Great Success will be for Those Who have Taqwa
Allah informs about the happy people and what He has prepared for them of esteem, and eternal pleasure.
Allah says,
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً
( Verily, for those who have Taqwa, there will be a success; ) Ibn `Abbas and Ad-Dahhak both said, "A place of enjoyable recreation." Mujahid and Qatadah both said, "They are successful and thus, they are saved from the Hellfire." The most obvious meaning here is the statement of Ibn `Abbas, because Allah says after this,
حَدَآئِقَ
( Hada'iq ) And Hada'iq are gardens of palm trees and other things.
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـباً - وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً
( And vineyards, and Kawa`ib Atrab, ) meaning, wide-eyed maidens with fully developed breasts.
Ibn `Abbas, Mujahid and others have said,
كَواعِبَ
( Kawa`ib ) "This means round breasts.
They meant by this that the breasts of these girls will be fully rounded and not sagging, because they will be virgins, equal in age.
This means that they will only have one age." The explanation of this has already been mentioned in Surat Al-Waqi`ah.
Concerning Allah's statement,
وَكَأْساً دِهَاقاً
( And a cup Dihaq. ) Ibn `Abbas said, "Continuously filled." `Ikrimah said, "Pure." Mujahid, Al-Hasan, Qatadah, and Ibn Zayd all said,
دِهَاقاً
( Dihaq ) "This means completely filled." Then Allah says,
لاَّ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ كِذَباً
( No Laghw shall they hear therein, nor lying; ) This is similar to Allah's statement,
لاَّ لَغْوٌ فِيهَا وَلاَ تَأْثِيمٌ
( Free from any Laghw, and free from sin. ) ( 52:23 ) meaning, there will not be any vain, worthless speech therein, nor any sinful lying.
Rather, it will be the abode of peace, and everything that is in it will be free of any shortcomings.
Allah then says,
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَاباً
( Rewarded from your Lord with a sufficient gift. ) meaning, `this that We have mentioned to you is what Allah will reward them with, and they will be given it by His favor and from Him.
It will be a kindness, mercy, gift, and recompense from Him.
It will be sufficient, suitable, comprehensive and abundant.' The Arabs say, "He gave me and he sufficed me." This means that he sufficiently provided for me." From this comes the saying, "Allah is sufficient for me."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Gardens ) of trees and palm-trees (enclosed and vineyards,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Gardens and grapeyards;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your
- And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of
- He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased,
- And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals
- Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those
- That we might follow the magicians if they are the predominant?"
- And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise
- Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers