Quran 9:86 Surah Tawbah ayat 86 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 86 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 86 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ﴾
[ التوبة: 86]

English - Sahih International

9:86 And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]."

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 86

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:86 Tafsir Al-Jalalayn


And when a sūra that is a section of the Qur’ān is revealed saying ‘Believe in God and strive with His Messenger’ the affluent among them ask leave of you saying ‘Leave us to be with those who sit at home’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And when a Surah is revealed from Heaven enjoining the belief in Allah and commanding action together with His Messenger in His cause you see the able and the affluent among them requesting exemption, saying to you: Permit us to remain with those remaining behind. The stay-at-home

Quran 9:86 Tafsir Ibn Kathir


Admonishing Those Who did not join the Jihad Allah chastises and admonishes those who stayed away from Jihad and refrained from performing it, even though they had the supplies, means and ability to join it.
They asked the Messenger for permission to stay behind, saying, ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقَـعِدِينَ ( "Leave us (behind ), we would be with those who sit ( at home )") thus accepting for themselves the shame of lagging behind with women, after the army had left.
If war starts, such people are the most cowardice, but when it is safe, they are the most boastful among men.
Allah described them in another Ayah, فَإِذَا جَآءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِى يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ ( Then when fear comes, you will see them looking to you, their eyes revolving like (those of ) one over whom hovers death; but when the fear departs, they will smite you with sharp tongues.)33:19 their tongues direct their harsh words against you, when it is safe to do so.
In battle, however, they are the most cowardice among men.
Allah said in another Ayah, وَيَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْلاَ نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ - طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الاٌّمْرُ فَلَوْ صَدَقُواْ اللَّهَ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ ( Those who believe say: "Why is not a Surah sent down (for us ) But when a decisive Surah ( explaining and ordering things ) is sent down, and fighting is mentioned therein, you will see those in whose hearts is a disease looking at you with a look of one fainting to death.
But it was better for them.
Obedience ( to Allah ) and good words ( were better for them ).
And when the matter is resolved on, then if they had been true to Allah, it would have been better for them.) 47:20-21 sAllah said next, وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ ( Their hearts are sealed up ) because of their staying away from Jihad and from accompanying the Messenger in Allah's cause, فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ ( so they understand not. ) they neither understand what benefits them so that they perform it nor what hurts them so that they avoid it. لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ جَـهَدُواْ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Admonishing Those Who did not join the Jihad Allah chastises and admonishes those who stayed away from Jihad and refrained from performing it, even though they had the supplies, means and ability to join it.
They asked the Messenger for permission to stay behind, saying, ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقَـعِدِينَ ( "Leave us (behind ), we would be with those who sit ( at home )") thus accepting for themselves the shame of lagging behind with women, after the army had left.
If war starts, such people are the most cowardice, but when it is safe, they are the most boastful among men.
Allah described them in another Ayah, فَإِذَا جَآءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِى يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ ( Then when fear comes, you will see them looking to you, their eyes revolving like (those of ) one over whom hovers death; but when the fear departs, they will smite you with sharp tongues.)33:19 their tongues direct their harsh words against you, when it is safe to do so.
In battle, however, they are the most cowardice among men.
Allah said in another Ayah, وَيَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْلاَ نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ - طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الاٌّمْرُ فَلَوْ صَدَقُواْ اللَّهَ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ ( Those who believe say: "Why is not a Surah sent down (for us ) But when a decisive Surah ( explaining and ordering things ) is sent down, and fighting is mentioned therein, you will see those in whose hearts is a disease looking at you with a look of one fainting to death.
But it was better for them.
Obedience ( to Allah ) and good words ( were better for them ).
And when the matter is resolved on, then if they had been true to Allah, it would have been better for them.) 47:20-21 sAllah said next, وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ ( Their hearts are sealed up ) because of their staying away from Jihad and from accompanying the Messenger in Allah's cause, فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ ( so they understand not. ) they neither understand what benefits them so that they perform it nor what hurts them so that they avoid it. لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ جَـهَدُواْ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And when a surah ) from the Qur’an ( is revealed (which saith )) as a command: ( Believe in Allah ) be genuine in your belief in Allah ( and strive along with His messenger, the men of wealth among them ) among the hypocrites: ’Abdullah Ibn Ubayy, Jadd Ibn Qays and Mu’attib Ibn Qushayr ( still ask leave of you ) O Muhammad ( and say: Suffer us to be with those who sit (at home )) without any excuse.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And when a Surah (chapter from the Quran) is revealed, enjoining them to believe in Allah and to strive hard and fight along with His Messenger, the wealthy among them ask your leave to exempt them (from Jihad) and say, "Leave us (behind), we would be with those who sit (at home)."

Page 200 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب