Quran 16:99 Surah Nahl ayat 99 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Nahl ayat 99 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 99 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 99]

English - Sahih International

16:99 Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.

Surah An-Nahl in Arabic

Tafsir Surah Nahl ayat 99

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 16:99 Tafsir Al-Jalalayn


Indeed he has no power sway over those who believe and put their trust in their Lord.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


He has no influence on those whose hearts have been touched with the divine hand and in Allah they trust

Quran 16:99 Tafsir Ibn Kathir


The Command to seek Refuge with Allah before reciting the Qur'an This is a command from Allah to His servants upon the tongue of His Prophet , telling them that when they want to read Qur'an, they should seek refuge with Allah from the cursed Shaytan.
The Hadiths mentioned about seeking refuge with Allah ( Isti`adhah ), were quoted in our discussion at the beginning of this Tafsir, praise be to Allah.
The reason for seeking refuge with Allah before reading is that the reader should not get confused or mixed up, and that the Shaytan would not confuse him or stop him from thinking about and pondering over the meaning of what he reads.
Hence the majority of scholars said that refuge should be sought with Allah before starting to read. إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ( Verily, he has no power over those who believe and put their trust only in their Lord. ) Ath-Thawri said: "He has no power to make them commit a sin they will not repent from." Others said: it means that he has no argument for them.
Others said it is like the Ayah: إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ( Except Your chosen servants amongst them. ) 15:40 إِنَّمَا سُلْطَـنُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ ( His power is only over those who obey and follow him (Shaytan ), ) Mujahid said: "Those who obey him." Others said, "Those who take him as their protector instead of Allah." وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ ( and those who join partners with Him. ) means, those who associate others in worship with Allah.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to seek Refuge with Allah before reciting the Qur'an This is a command from Allah to His servants upon the tongue of His Prophet , telling them that when they want to read Qur'an, they should seek refuge with Allah from the cursed Shaytan.
The Hadiths mentioned about seeking refuge with Allah ( Isti`adhah ), were quoted in our discussion at the beginning of this Tafsir, praise be to Allah.
The reason for seeking refuge with Allah before reading is that the reader should not get confused or mixed up, and that the Shaytan would not confuse him or stop him from thinking about and pondering over the meaning of what he reads.
Hence the majority of scholars said that refuge should be sought with Allah before starting to read. إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ( Verily, he has no power over those who believe and put their trust only in their Lord. ) Ath-Thawri said: "He has no power to make them commit a sin they will not repent from." Others said: it means that he has no argument for them.
Others said it is like the Ayah: إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ( Except Your chosen servants amongst them. ) 15:40 إِنَّمَا سُلْطَـنُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ ( His power is only over those who obey and follow him (Shaytan ), ) Mujahid said: "Those who obey him." Others said, "Those who take him as their protector instead of Allah." وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ ( and those who join partners with Him. ) means, those who associate others in worship with Allah.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! he hath no power ) a way or overpowering ( over those who believe ) in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an ( and put trust in their Lord ) and not in anyone else and further consign all their matters to Allah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily! He has no power over those who believe and put their trust only in their Lord (Allah).

Page 278 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب