Tafsir Surat Al-Maidah ayat 120 , Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Wa Ma Fihinna
﴿لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ المائدة: 120]
Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi dan apa yang ada di dalamnya; dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. [Maidah: 120]
Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Wa Ma Fihinna Wa Huwa Ala Kulli Shayin Qadirun
Tafsir Al-mokhtasar
Hanya Allah saja pemilik langit dan bumi ini.
Karena Dia lah penciptanya dan pengatur urusannya.
Dia lah pemilik seluruh makhluk yang ada di dalamnya.
Dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.
Tidak ada sesuatu pun yang dapat melemahkan kuasa-Nya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kepunyaan Allahlah kerajaan langit dan bumi dan apa-apa yang ada di dalamnya.
Dialah satu-satunya yang patut disembah.
Dia memiliki kekuasaan yang sempurna untuk mewujudkan segala kehendak-Nya
Tafsir al-Jalalain
( Kepunyaan Allahlah kerajaan langit dan bumi ) tempat-tempat penyimpanan hujan, semua tumbuhan, semua rezeki dan lain-lainnya ( dan apa yang ada di dalamnya ) dipergunakan kata maa, karena kebanyakan makhluk Allah itu terdiri dari yang tidak berakal ( dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu ) di antara kekuasaan-Nya itu ialah memberi pahala kepada orang yang berbuat benar, dan menyiksa orang yang berbuat dusta.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kepunyaan Allahlah kerajaan langit dan bumi dan apa-apa yang ada di dalamnya.
Dialah satu-satunya yang patut disembah.
Dia memiliki kekuasaan yang sempurna untuk mewujudkan segala kehendak-Nya.
Tafsir Al-wajiz
Allah kembali menegaskan tentang kekuasaan dan kepemilikan-Nya yang serba mencakup dan menyeluruh.
Milik Allah, Tuhan Yang Maha Esa, tidak ada sekutu bagi-Nya, kerajaan langit dan bumi, dengan kehendak dan kekuasaan mutlak tiada batas; dan milik Allah juga apa yang ada di dalamnya, manusia, jin, setan, dan malaikat; dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu, dengan kekuasaan yang adil dan bijaksana.
Tafsir Al-tahlili
Surah ini diakhiri dengan pernyataan, bahwa segala kerajaan langit dan bumi beserta isinya hanyalah kepunyaan Allah.
Baik makhluk yang berakal maupun yang tidak berakal; benda-benda mati ataupun makhluk bernyawa, semuanya tunduk dan takluk di bawah kudrat dan iradat-Nya.
Ayat ini memperingatkan orang-orang Nasrani atas kesalahan cara berpikir mereka mengenai Isa dan ibunya, yang dianggap tuhan, padahal keduanya adalah hamba Allah dan milik-Nya.
Keduanya bukan sekutu Allah, ataupun tandingan-Nya.
Oleh karena itu, doa dan ibadah tidak selayaknya ditujukan kepada keduanya.
Hanya Allah yang berhak disembah, karena Dialah pemilik dan penguasa alam ini beserta segala isinya.
Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi dan apa yang ada di dalamnya; - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
لله ملك السموات والأرض وما فيهن وهو على كل شيء قدير
سورة: المائدة - آية: ( 120 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 127 )transliterasi Indonesia
lillāhi mulkus-samāwāti wal-arḍi wa mā fīhinn, wa huwa 'alā kulli syai`ing qadīr
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (Yaitu) orang yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah sedang Dia tidak kelihatan (olehnya) dan
- Nabi itu (hendaknya) lebih utama bagi orang-orang mukmin dari diri mereka sendiri dan isteri-isterinya adalah
- Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat atas Musa dan Harun.
- Dan janganlah kamu berdebat (untuk membela) orang-orang yang mengkhianati dirinya. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
- Berkata Ibrahim: "Sesungguhnya di kota itu ada Luth". Para malaikat berkata: "Kami lebih mengetahui siapa
- Dan Musa berkata: "Sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu dari setiap orang yang menyombongkan
- Dan wanita (Zulaikha) yang Yusuf tinggal di rumahnya menggoda Yusuf untuk menundukkan dirinya (kepadanya) dan
- Maka bersabarlah kamu seperti orang-orang yang mempunyai keteguhan hati dari rasul-rasul telah bersabar dan janganlah
- (yaitu) orang-orang yang kikir dan menyuruh manusia berbuat kikir. Dan barangsiapa yang berpaling (dari perintah-perintah
- yaitu neraka jahannam; mereka masuk kedalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, May 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب