Tafsir Surat Ad-Dukhaan ayat 45 , Kalmuhli Yaghli Fi Al-Butuni
﴿كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ﴾
[ الدخان: 45]
(Ia) sebagai kotoran minyak yang mendidih di dalam perut, [Ad Dukhaan: 45]
Kalmuhli Yaghli Fi Al-Butuni
Tafsir Al-mokhtasar
Seperti minyak hitam yang mendidih di dalam perut mereka karena sangat amat panas.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Rasanya seperti cairan bahan tambang yang meleleh karena panas, mendidih di dalam perut bagai air yang mencapai puncak titik didih
Tafsir al-Jalalain
( Ia bagaikan kotoran minyak ) yakni hitam pekat bagaikan kotoran minyak; lafal ayat ini menjadi Khabar kedua ( yang mendidih di dalam perut ) jika dibaca Taghli berarti menjadi Khabar ketiga, jika dibaca Yaghli berarti menjadi Hal atau kata keterangan keadaan bagi lafal Al-Muhli.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Rasanya seperti cairan bahan tambang yang meleleh karena panas, mendidih di dalam perut bagai air yang mencapai puncak titik didih.
Tafsir Al-tahlili
Allah menggambarkan bagaimana siksaan yang disediakan bagi orang-orang kafir penghuni neraka.
Dalam ayat yang lain, digambarkan keadaan pohon zaqqūm itu yaitu mayangnya saja menakutkan orang yang melihatnya, Allah berfirman:
طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّيٰطِيْنِ ٦٥ فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ ٦٦
Mayangnya seperti kepala-kepala setan.
Maka sungguh, mereka benar-benar memakan sebagian darinya ( buah pohon itu ), dan mereka memenuhi perutnya dengan buahnya ( zaqqūm ).
( aṣ-Ṣāffāt/37: 65-66 )
Betapa nyeri dan perihnya perut orang yang memakan buah zaqqūm itu digambarkan seperti rasa yang dirasakan seseorang yang meminum kotoran minyak yang sedang mendidih, panasnya diumpamakan seperti panas air yang sedang mendidih yang dapat melumatkan dan menghancurkan perut orang yang meminumnya.
Sesudah memakan buah zaqqūm itu orang-orang kafir akan dipaksa lagi meminum-minuman air yang sangat panas.
Allah berfirman:
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيْمٍۚ ٦٧
Kemudian sungguh, setelah makan ( buah zaqqum ) mereka mendapat minuman yang dicampur dengan air yang sangat panas.
( aṣ-Ṣāffāt/37: 67 )
Demikianlah perasaan orang kafir pada saat mereka makan dan pada saat mereka minum.
(Ia) sebagai kotoran minyak yang mendidih di dalam perut, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- agar Allah menjelaskan kepada mereka apa yang mereka perselisihkan itu, agar orang-orang kafir itu mengetahui
- maka ke manakah kamu akan pergi?
- Atau Kami memperlihatkan kepadamu (azab) yang telah Kami ancamkan kepada mereka. Maka sesungguhnya Kami berkuasa
- Sekiranya mereka beriman kepada Allah, kepada Nabi (Musa) dan kepada apa yang diturunkan kepadanya (Nabi),
- dan Yang mempersatukan hati mereka (orang-orang yang beriman). Walaupun kamu membelanjakan semua (kekayaan) yang berada
- Hai orang-orang yang beriman, ingatlah akan nikmat Allah (yang telah dikurniakan) kepadamu ketika datang kepadamu
- sesungguhnya azab Tuhanmu pasti terjadi,
- dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,
- Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,
- Hai orang-orang yang beriman, makanlah di antara rezeki yang baik-baik yang Kami berikan kepadamu dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



