French translation of the meaning Page No 272

Quran in French Language - Page no 272 272

Sourate Al-Nahl from 43 to 54


43. Nous n’avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. Demandez donc aux gens du rappel ( 1 ) si vous ne savez pas.
44. ( Nous les avons envoyés ) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu’on a fait descendre pour eux et afin qu’ils réfléchissent.
45. Ceux qui complotaient des méfaits sont- ils à l’abri de ce qu’Allah les engloutisse en terre ou que leur vienne le châtiment d’où ils ne s’attendaient point?
46. Ou bien qu’Il les saisisse en pleine activité sans qu’ils puissent échapper ( au châtiment d’Allah ) .
47. Ou bien qu’Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux.
48. N’ont- ils point vu que les ombres de toute chose qu’Allah a créée s’allongent à droite et à gauche, en se prosternant devant Allah, en toute humilité?
49. Et c’est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi que les Anges qui ne s’enflent pas d’orgueil ( 2 ) .
50. Ils craignent leur Seigneur, au- dessus d’eux, et font ce qui leur est commandé.
51. Allah dit: «Ne prenez pas deux divinités. Il n’est qu’un Dieu unique. Donc, ne craignez que Moi».
52. C’est à Lui qu’appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c’est à Lui que l’obéissance perpétuelle est due. Craindriez- vous donc, d’autres qu’Allah?
53. Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d’Allah. Puis quand le malheur vous touche, c’est Lui que vous implorez à haute voix.
54. Et une fois qu’Il a dissipé votre malheur, voilà qu’une partie d’entre vous se mettent à donner des associés à leur Seigneur,
( 1 ) Les gens du rappel: les savants parmi les gens du Livre.
( 2 ) A la fin de la récitation de ce verset il est recommandé de se prosterner. Dans les cieux: voir S. 42, v. 29.