Sad | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 457
Sourate Sad from 62 to 83
62. Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons- nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
63. Est- ce que nous les avons raillés ( à tort ) ou échappent- ils à nos regards?»
64. Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
65. Dis: «Je ne suis qu’un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l’Unique, le Dominateur Suprême,
66. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur».
67. Dis: «Ceci ( le Coran ) est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n’avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait ( 1 ) .
70. Il m’est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
71. Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d’argile un être humain.
72. Quand Je l’aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez- vous devant lui, prosternés».
73. Alors tous les Anges se prosternèrent,
74. à l’exception d’Iblîs qui s’enfla d’orgueil et fut du nombre des infidèles.
75. ( Allah ) lui dit: «Ô Iblîs, qui t’a empêché de te prosterner devant ce que J’ai créé de Mes mains? T’enfles- tu d’orgueil ou te considères- tu parmi les hauts placés?»
76. «Je suis meilleur que lui, dit [ Iblîs, ] Tu m’as créé de feu et tu l’as créé d’argile».
77. ( Allah ) dit: «Sors d’ici, te voilà banni;
78. et sur toi sera ma malédiction jusqu’au jour de la Rétribution».
79. «Seigneur, dit [ Iblîs ] , donne- moi donc un délai, jusqu’au jour où ils seront ressuscités».
80. ( Allah ) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
81. jusqu’au jour de l’Instant bien Connu».
82. «Par Ta puissance! dit [ Satan ] . Je les séduirai assurément tous,
83. sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
( 1 ) Cohorte sublime: les Anges. Elle disputait: avant de se prosterner devant Adam.