surah Al Ala aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Ala aya 7 in arabic text(The Most High).
  
   
Verse 7 from Al-Ala in Arabic

﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾
[ الأعلى: 7]

Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa

transliterasi Indonesia

illā mā syā`allāh, innahụ ya'lamul-jahra wa mā yakhfā


English translation of the meaning

Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

Surah Al-Ala Full

Illa Ma Sha`a Allahu `Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Ma Yakhfa

Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa


Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 7 from Al Ala phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


illâ mâ şâe-llâh. innehû ya`lemü-lcehra vemâ yaḫfâ.


Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa meaning in urdu

سوائے اُس کے جو اللہ چاہے، وہ ظاہر کو بھی جانتا ہے اور جو کچھ پوشیدہ ہے اُس کو بھی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden.


Indonesia transalation


kecuali jika Allah menghendaki. Sungguh, Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.

Page 591 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa translate in arabic

إلا ما شاء الله إنه يعلم الجهر وما يخفى

سورة: الأعلى - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(87:7) except what Allah should wish. *8 He knows all that is manifest and all that is hidden. *9

Illaa maa shaaa`al laah; innahoo ya`lamul jahra wa maa yakhfaa

*8) This sentence can have two meanings: first, "that the preservation of the entire Qur'an word for word in your memory is not a manifestation of your own power but the result of Allah Almighty's bounty and grace; otherwise if Allah so willed, He could cause it to be forgotten. " This same theme has been expressed at another place in the Qur'an, thus: "O Muhammad! We may, if We so will, take back from you all of what We have revealed to you." (Bani Isra'il: 86). Another meaning also can be: "Your forgeting something temporarily, or your forgetting a verse or a word occasionally is an axception froth this promise. What has been promised is: `You will not forget any word of the Qur'an permanently'." This meaning is confirmed by the following tradition of Bukhari: Once while leading the Fajr Prayer the Holy Prophet (upon whom be peace) happened to omit a verse during the recitation. After the Prayer hadrat Ubayy bin Ka`b asked if the verse had been abrogated. The Holy Prophet replied that he had forgotten to recite it.
*9) Although the words are general, and they mean that Allah knows everything, whether it is open or hidden, yet in the context in which they occur, they seem to mean: "O Prophet, your reciting the Qur'an along with Gabriel (peace be on him) is known to Allah and your fear for which you do so is also in Allah's knowledge. " Therefore, the Holy Prophet is being assured that he will not forget it.
 


Ayats from Quran in English

  1. Qala mawAAidukum yawmu azzeenati waan yuhshara annasu duha
  2. Wa-ila madyana akhahum shuAAayban faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha warjoo alyawma al-akhira wala taAAthaw fee
  3. Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboon
  4. Qala thalika baynee wabaynaka ayyama al-ajalayni qadaytu fala AAudwana AAalayya wallahu AAala ma naqoolu wakeel
  5. Wakathalika jaAAalnakum ommatan wasatan litakoonoo shuhadaa AAala annasi wayakoona arrasoolu AAalaykum shaheedan wama jaAAalna alqiblata
  6. Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba kullan hadayna wanoohan hadayna min qablu wamin thurriyyatihi dawooda wasulaymana waayyooba
  7. Iqtarabati assaAAatu wanshaqqa alqamar
  8. AAamma yatasaaloon
  9. Yawma yuhma AAalayha fee nari jahannama fatukwa biha jibahuhum wajunoobuhum wathuhooruhum hatha ma kanaztum li-anfusikum
  10. Ya ayyuha annasu qad jaatkum mawAAithatun min rabbikum washifaon lima fee assudoori wahudan warahmatun lilmu'mineen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers