surah Al Imran aya 113 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ﴾
[ آل عمران: 113]
Laysoo sawaan min ahli alkitabi ommatun qa-imatun yatloona ayati Allahi anaa allayli wahum yasjudoon
transliterasi Indonesia
laisụ sawā`ā, min ahlil-kitābi ummatung qā`imatuy yatlụna āyātillāhi ānā`al-laili wa hum yasjudụn
English translation of the meaning
They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].
Surah Al Imran FullLaysu Sawa`an Min `Ahli Al-Kitabi `Ummatun Qa`imatun Yatluna `Ayati Allahi `Ana`a Al-Layli Wa Hum Yasjuduna
Laysoo sawaan min ahli alkitabi ommatun qaimatun yatloona ayati Allahi anaa allayli wahum yasjudoona
Laysoo sawaan min ahli alkitabi ommatun qa-imatun yatloona ayati Allahi anaa allayli - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
leysû sevââ. min ehli-lkitâbi ümmetün ḳâimetüy yetlûne âyâti-llâhi ânâe-lleyli vehüm yescüdûn.
Laysoo sawaan min ahli alkitabi ommatun qa-imatun yatloona ayati Allahi anaa allayli meaning in urdu
مگر سارے اہل کتاب یکساں نہیں ہیں ان میں کچھ لوگ ایسے بھی ہیں جو راہ راست پر قائم ہیں، راتوں کو اللہ کی آیات پڑھتے ہیں اور اسکے آگے سجدہ ریز ہوتے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Not all of them are alike; a party of the people of the Scripture stand for the right, they recite the Verses of Allah during the hours of the night, prostrating themselves in prayer.
Indonesia transalation
Mereka itu tidak (seluruhnya) sama. Di antara Ahli Kitab ada golongan yang jujur, mereka membaca ayat-ayat Allah pada malam hari, dan mereka (juga) bersujud (salat).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Laysoo sawaan min ahli alkitabi ommatun qa-imatun yatloona ayati Allahi anaa allayli translate in arabic
ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قائمة يتلون آيات الله آناء الليل وهم يسجدون
سورة: آل عمران - آية: ( 113 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 64 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:113) Yet all are not alike: among the People of the Book there are upright people who recite the messages of Allah in the watches of the night and prostrate themselves in worship.
Laisoo sawaaa`a; min Ahlil Kitaabi ummatun qaaa`imatuny yatloona Aayaatil laahi aanaaa`al laili wa hum yasjudoon
Ayats from Quran in English
- Qul innama ana basharun mithlukum yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun fastaqeemoo ilayhi wastaghfiroohu wawaylun
- Innahu min sulaymana wa-innahu bismi Allahi arrahmani arraheem
- Wallatheena kaththaboo bi-ayatina waliqa-i al-akhirati habitat aAAmaluhum hal yujzawna illa ma kanoo yaAAmaloon
- Allaha rabbakum warabba aba-ikumu al-awwaleen
- Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alAAaleem
- Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon
- Wama arsalna min qablika min rasoolin illa noohee ilayhi annahu la ilaha illa ana faAAbudoon
- Wayawma yuAAradu allatheena kafaroo AAala annari alaysa hatha bilhaqqi qaloo bala warabbina qala fathooqoo alAAathaba
- Thalika bi-annahum shaqqoo Allaha warasoolahu waman yushaqqi Allaha fa-inna Allaha shadeedu alAAiqab
- Alif-lam-meem-ra tilka ayatu alkitabi wallathee onzila ilayka min rabbika alhaqqu walakinna akthara annasi la yu'minoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers