surah Baqarah aya 129 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ البقرة: 129]
Rabbana wabAAath feehim rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba walhikmata wayuzakkeehim innaka anta alAAazeezu alhakeem
transliterasi Indonesia
rabbanā wab'aṡ fīhim rasụlam min-hum yatlụ 'alaihim āyātika wa yu'allimuhumul-kitāba wal-ḥikmata wa yuzakkīhim, innaka antal-'azīzul-ḥakīm
English translation of the meaning
Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might, the Wise."
Surah Al-Baqarah FullRabbana Wa Ab`ath Fihim Rasulaan Minhum Yatlu `Alayhim `Ayatika Wa Yu`allimuhumu Al-Kitaba Wa Al-Hikmata Wa Yuzakkihim `Innaka `Anta Al-`Azizu Al-Hakimu
Rabbana waibAAath feehim rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wayuzakkeehim innaka anta alAAazeezu alhakeemu
Rabbana wabAAath feehim rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba walhikmata wayuzakkeehim - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
rabbenâ veb`aŝ fîhim rasûlem minhüm yetlû `aleyhim âyâtike veyü`allimühümü-lkitâbe velḥikmete veyüzekkîhim. inneke ente-l`azîzü-lḥakîm.
Rabbana wabAAath feehim rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba walhikmata wayuzakkeehim meaning in urdu
اور اے رب، ان لوگوں میں خود انہیں کی قوم سے ایک ایسا رسول اٹھا ئیو، جو انہیں تیری آیات سنائے، ان کو کتاب اور حکمت کی تعلیم دے اور ان کی زندگیاں سنوارے تو بڑا مقتدر اور حکیم ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Our Lord! Send amongst them a Messenger of their own (and indeed Allah answered their invocation by sending Muhammad Peace be upon him), who shall recite unto them Your Verses and instruct them in the Book (this Quran) and Al-Hikmah (full knowledge of the Islamic laws and jurisprudence or wisdom or Prophethood, etc.), and sanctify them. Verily! You are the All-Mighty, the All-Wise."
Indonesia transalation
Ya Tuhan kami, utuslah di tengah mereka seorang rasul dari kalangan mereka sendiri, yang akan membacakan kepada mereka ayat-ayat-Mu dan mengajarkan Kitab dan Hikmah kepada mereka, dan menyucikan mereka. Sungguh, Engkaulah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Rabbana wabAAath feehim rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba walhikmata wayuzakkeehim translate in arabic
ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم
سورة: البقرة - آية: ( 129 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 20 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:129) Lord, raise up from among them a Messenger who shall recite Your Revelations to them and teach them the Book and Wisdom and purify their lives. *128 You art All-Powerful and AllWise". *129
Rabbanaa wab`as feehim Rasoolam minhum yatloo `alaihim aayaatika wa yu`allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa yuzakkeehim; innaka Antal `Azeezul Hakeem
*128). The term 'purification' used here embraces the purification of beliefs and outlook, morals, habits and customs, and social, cultural and political life; the purification of man's life in its totality.
*129). This has been said in order to indicate that the advent of Muhammad (peace be on him) was in fact God's response to the prayer of Abraham (peace be on him).
Ayats from Quran in English
- Wama min gha-ibatin fee assama-i wal-ardi illa fee kitabin mubeen
- Thumma ya'tee min baAAdi thalika sabAAun shidadun ya'kulna ma qaddamtum lahunna illa qaleelan mimma tuhsinoon
- Inna allatheena yulhidoona fee ayatina la yakhfawna AAalayna afaman yulqa fee annari khayrun amman ya'tee
- Yawma yafirru almaro min akheeh
- Wama kana annasu illa ommatan wahidatan fakhtalafoo walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum feema
- Infiroo khifafan wathiqalan wajahidoo bi-amwalikum waanfusikum fee sabeeli Allahi thalikum khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
- Waanzalna mina assama-i maan biqadarin faaskannahu fee al-ardi wa-inna AAala thahabin bihi laqadiroon
- Ami ittakhathoo min doonihi alihatan qul hatoo burhanakum hatha thikru man maAAiya wathikru man qablee
- Qul lillatheena kafaroo satughlaboona watuhsharoona ila jahannama wabi'sa almihad
- Qul lillatheena amanoo yaghfiroo lillatheena la yarjoona ayyama Allahi liyajziya qawman bima kanoo yaksiboon
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers