surah Araf aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 14 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 14 from Al-Araf in Arabic

﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]

Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon

transliterasi Indonesia

qāla anẓirnī ilā yaumi yub'aṡụn


English translation of the meaning

[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."

Surah Al-Araf Full

Qala `Anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna

Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoona


Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 14 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle enżirnî ilâ yevmi yüb`aŝûn.


Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon meaning in urdu

بولا، "مجھے اُس دن تک مہلت دے جب کہ یہ سب دوبارہ اٹھائے جائیں گے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(Iblis) said: "Allow me respite till the Day they are raised up (i.e. the Day of Resurrection)."


Indonesia transalation


(Iblis) menjawab, “Berilah aku penangguhan waktu, sampai hari mereka dibangkitkan.”

Page 152 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon translate in arabic

قال أنظرني إلى يوم يبعثون

سورة: الأعراف - آية: ( 14 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 152 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:14) Satan replied: 'Give me respite till the Day they shall be raised.'

Qaala anzirneee ilaa Yawmi yub`asoon


Ayats from Quran in English

  1. Walaqad akhatha Allahu meethaqa banee isra-eela wabaAAathna minhumu ithnay AAashara naqeeban waqala Allahu innee maAAakum
  2. Inna allatheena ya'kuloona amwala alyatama thulman innama ya'kuloona fee butoonihim naran wasayaslawna saAAeera
  3. Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba bilhaqqi lamma jaahu alaysa fee jahannama
  4. La ya'teehi albatilu min bayni yadayhi wala min khalfihi tanzeelun min hakeemin hameed
  5. WaliyaAAlama allatheena nafaqoo waqeela lahum taAAalaw qatiloo fee sabeeli Allahi awi idfaAAoo qaloo law naAAlamu
  6. Fatabassama dahikan min qawliha waqala rabbi awziAAnee an ashkura niAAmataka allatee anAAamta AAalayya waAAala walidayya
  7. Wa-in tawallaw faAAlamoo anna Allaha mawlakum niAAma almawla waniAAma annaseer
  8. Thumma anzala AAalaykum min baAAdi alghammi amanatan nuAAasan yaghsha ta-ifatan minkum wata-ifatun qad ahammat-hum anfusuhum
  9. Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
  10. Wamimman khalaqna ommatun yahdoona bilhaqqi wabihi yaAAdiloon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Please remember us in your sincere prayers