surah Araf aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon
transliterasi Indonesia
qāla anẓirnī ilā yaumi yub'aṡụn
English translation of the meaning
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."
Surah Al-Araf FullQala `Anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna
Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoona
Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle enżirnî ilâ yevmi yüb`aŝûn.
Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon meaning in urdu
بولا، "مجھے اُس دن تک مہلت دے جب کہ یہ سب دوبارہ اٹھائے جائیں گے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Iblis) said: "Allow me respite till the Day they are raised up (i.e. the Day of Resurrection)."
Indonesia transalation
(Iblis) menjawab, “Berilah aku penangguhan waktu, sampai hari mereka dibangkitkan.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboon
- Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen
- WajaAAaloo lahu min AAibadihi juz-an inna al-insana lakafoorun mubeen
- Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa assamawati wal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yudabbiru
- Wajaa rabbuka walmalaku saffan saffa
- Alif-lam-meem-sad
- Qala kam labithtum fee al-ardi AAadada sineen
- Wa-itha massahu alkhayru manooAAa
- Wallatheena hum AAani allaghwi muAAridoon
- Inna almujrimeena fee AAathabi jahannama khalidoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers