surah Al Alaq aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
SanadAAu azzabaniya
transliterasi Indonesia
sanad'uz-zabāniyah
English translation of the meaning
We will call the angels of Hell.
Surah Al-Alaq FullSanad`u Az-Zabaniyaha
SanadAAu alzzabaniyata
SanadAAu azzabaniya - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
sened`u-zzebâniyeh.
SanadAAu azzabaniya meaning in urdu
ہم بھی عذاب کے فرشتوں کو بلا لیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
We will call the guards of Hell (to deal with him)!
Indonesia transalation
Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah, (penyiksa orang-orang yang berdosa),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
SanadAAu azzabaniya translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:18) We too shall summon the guards of Hell. *15
Sanad `uz zabaaniyah
*15) According to the explanation given by Qatadah, the word zabaniyah in the original, is used for the police in Arabic idiom, and zaban actually means to push away. The kings too kept armed attendants who would push out the one with whom the king was annoyed and angry. Therefore, what Allah means is: "Let him call his supporters; We too shall summon Our Police, i.e. the angels of torment, to deal with him and his supporters."
Ayats from Quran in English
- Waadkhil yadaka fee jaybika takhruj baydaa min ghayri soo-in fee tisAAi ayatin ila firAAawna waqawmihi
- Wama yastawee al-ahyao wala al-amwatu inna Allaha yusmiAAu man yashao wama anta bimusmiAAin man fee
- Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen
- Yureedoona an yutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waya'ba Allahu illa an yutimma noorahu walaw kariha alkafiroon
- Wallatheena kasaboo assayyi-ati jazao sayyi-atin bimithliha watarhaquhum thillatun ma lahum mina Allahi min AAasimin kaannama
- Waazlafna thamma al-akhareen
- Ya banee adama la yaftinannakumu ashshaytanu kama akhraja abawaykum mina aljannati yanziAAu AAanhuma libasahuma liyuriyahuma
- Ith hum AAalayha quAAood
- AAalimu alghaybi washshahadati alAAazeezu alhakeem
- Qul inna rabbee yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru walakinna akthara annasi la yaAAlamoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



