surah Al Qamar aya 19 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴾
[ القمر: 19]
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirr
transliterasi Indonesia
innā arsalnā 'alaihim rīḥan ṣarṣaran fī yaumi naḥsim mustamirr
English translation of the meaning
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
Surah Al-Qamar FullInna `Arsalna `Alayhim Rihaan Sarsaraan Fi Yawmi Nahsin Mustamirrin
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirr - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
innâ erselnâ `aleyhim rîḥan ṣarṣaran fî yevmi naḥsim müstemirr.
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirr meaning in urdu
ہم نے ایک پیہم نحوست کے دن سخت طوفانی ہوا اُن پر بھیج دی جو لوگوں کو اٹھا اٹھا کر اس طرح پھینک رہی تھی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity.
Indonesia transalation
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari nahas yang terus menerus,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirr translate in arabic
إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر
سورة: القمر - آية: ( 19 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 529 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:19) We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune, *16
Innaa arsalnaa `alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr
*16) That is, on a day the ill luck of which continued to rage for several days. In Surah Ha Mim As-Sajdah: 16, the words are: fi ayyam in nahisat: "in a few iII-omened days," and in Surah AI-Haqqah: 7, it has been said: "This wind storm continued to rage for seven nights and eight days. "It is said that the day on which the storm started was Wednesday. From this the idea spread that Wednesday was a day of iII-luck, and no work should be started on this day. Some very weak traditions also have been cited to support this view, which have further strengthened the idea that this day is iII-omened. For example, there is Ibn Marduyah and Khatib al-Baghdadi's tradition that the last Wednesday of the month is iII-omened, the iII-omen of which is endless. Ibn Jauzi regards this tradition as fabricated and Ibn Rajab as unauthentic Hafiz Sakhavi; says that aII the methods through which this tradition has been reported, are weak. Likewise, Tabarani's tradition ("Wednesday is a day of perpetual iII-luck") also has been declared as weak by the scholars of Hadith. In some other traditions one is also forbidden to start a journey, to do business transactions, to pare the nails, or to visit the sick on a Wednesday. They also say that leprosy starts on this day. But aII these traditions are weak and these cannot be made the basis of any belief. The scholar Munawi says: 'To abandon Wednesday taking it as ill-omened and to entertain the astrologer's whims in this regard is forbidden, strictly forbidden, for aII days belong to AIIah; no day is beneficial by itself nor harmful." 'Allama Alusi says: 'AII days are equal; Wednesday has no peculiarity about it. There is no hour in the night or day which might be good for one person and bad for another. It is AIIah Who creates favourable conditions for some people and adverse for others."
Ayats from Quran in English
- TadAAoonanee li-akfura billahi waoshrika bihi ma laysa lee bihi AAilmun waana adAAookum ila alAAazeezi alghaffar
- LaoAAaththibannahu AAathaban shadeedan aw laathbahannahu aw laya'tiyannee bisultanin mubeen
- Huwa allathee khalaqakum faminkum kafirun waminkum mu'minun wallahu bima taAAmaloona baseer
- Am tas-aluhum ajran fahum min maghramin muthqaloon
- Tilka arrusulu faddalna baAAdahum AAala baAAdin minhum man kallama Allahu warafaAAa baAAdahum darajatin waatayna AAeesa
- Inna kathalika najzee almuhsineen
- Wallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum
- In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabiAAoona
- Fahal tara lahum min baqiya
- Fa-in tawallaw fa-inna Allaha AAaleemun bilmufsideen
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers