surah Muminun aya 29 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 29]
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen
transliterasi Indonesia
wa qur rabbi anzilnī munzalam mubārakaw wa anta khairul-munzilīn
English translation of the meaning
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
Surah Al-Muminun FullWa Qul Rabbi `Anzilni Munzalaan Mubarakaan Wa `Anta Khayru Al-Munzilina
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳur rabbi enzilnî münzelem mübârakev veente ḫayru-lmünzilîn.
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen meaning in urdu
اور کہہ، پروردگار، مجھ کو برکت والی جگہ اتار اور تُو بہترین جگہ دینے والا ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And say: "My Lord! Cause me to land at a blessed landing-place, for You are the Best of those who bring to land."
Indonesia transalation
Dan berdoalah, “Ya Tuhanku, tempatkanlah aku pada tempat yang diberkahi, dan Engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen translate in arabic
وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين
سورة: المؤمنون - آية: ( 29 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 344 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:29) and pray, "Lord, let my landing from this ark be at a blessed place, for Thou art the best of harbourers". *31
Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munzileen
*31) "Landing" here does not simply mean touching and resting on the land, but it also implies the sense of "hospitality", as if to say: "O God, now we are Thy guests and Thou alone art our Host.
Ayats from Quran in English
- Tara katheeran minhum yatawallawna allatheena kafaroo labi'sa ma qaddamat lahum anfusuhum an sakhita Allahu AAalayhim
- Qala amma man thalama fasawfa nuAAaththibuhu thumma yuraddu ila rabbihi fayuAAaththibuhu AAathaban nukra
- Qala fa-innaka mina almunthareen
- YaAAmaloona lahu ma yashao min mahareeba watamatheela wajifanin kaljawabi waqudoorin rasiyatin iAAmaloo ala dawooda shukran
- Falamma iAAtazalahum wama yaAAbudoona min dooni Allahi wahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wakullan jaAAalna nabiyya
- Qala ya bunayya la taqsus ru'yaka AAala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna ashshaytana lil-insani AAaduwwun
- Man tha allathee yuqridu Allaha qardan hasanan fayudaAAifahu lahu adAAafan katheeratan wallahu yaqbidu wayabsutu wa-ilayhi
- Am yaqooloona iftara AAala Allahi kathiban fa-in yasha-i Allahu yakhtim AAala qalbika wayamhu Allahu albatila
- Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoo ala lootin min qaryatikum innahum onasun yatatahharoon
- Inna nashi-ata allayli hiya ashaddu wat-an waaqwamu qeela
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers