surah Muminun aya 29 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 29]
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen
transliterasi Indonesia
wa qur rabbi anzilnī munzalam mubārakaw wa anta khairul-munzilīn
English translation of the meaning
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
Surah Al-Muminun FullWa Qul Rabbi `Anzilni Munzalaan Mubarakaan Wa `Anta Khayru Al-Munzilina
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳur rabbi enzilnî münzelem mübârakev veente ḫayru-lmünzilîn.
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen meaning in urdu
اور کہہ، پروردگار، مجھ کو برکت والی جگہ اتار اور تُو بہترین جگہ دینے والا ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And say: "My Lord! Cause me to land at a blessed landing-place, for You are the Best of those who bring to land."
Indonesia transalation
Dan berdoalah, “Ya Tuhanku, tempatkanlah aku pada tempat yang diberkahi, dan Engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen translate in arabic
وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين
سورة: المؤمنون - آية: ( 29 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 344 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:29) and pray, "Lord, let my landing from this ark be at a blessed place, for Thou art the best of harbourers". *31
Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munzileen
*31) "Landing" here does not simply mean touching and resting on the land, but it also implies the sense of "hospitality", as if to say: "O God, now we are Thy guests and Thou alone art our Host.
Ayats from Quran in English
- Laqad kana lakum feehim oswatun hasanatun liman kana yarjoo Allaha walyawma al-akhira waman yatawalla fa-inna
- Illa man rahima rabbuka walithalika khalaqahum watammat kalimatu rabbika laamlaanna jahannama mina aljinnati wannasi ajmaAAeen
- Hunafaa lillahi ghayra mushrikeena bihi waman yushrik billahi fakaannama kharra mina assama-i fatakhtafuhu attayru aw
- Alif-lam-ra kitabun ohkimat ayatuhu thumma fussilat min ladun hakeemin khabeer
- Wamina allayli fasabbihhu waadbara assujood
- LiyaqtaAAa tarafan mina allatheena kafaroo aw yakbitahum fayanqaliboo kha-ibeen
- Inna anzalnahu qur-anan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloon
- Wa-in kaththabooka faqul lee AAamalee walakum AAamalukum antum baree-oona mimma aAAmalu waana baree-on mimma taAAmaloon
- Wadmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra
- Itha zulzilati al-ardu zilzalaha
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers