surah Hijr aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 48 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   
Verse 48 from Al-Hijr in Arabic

﴿لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ﴾
[ الحجر: 48]

La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeen

transliterasi Indonesia

lā yamassuhum fīhā naṣabuw wa mā hum min-hā bimukhrajīn


English translation of the meaning

No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.

Surah Al-Hijr Full

La Yamassuhum Fiha Nasabun Wa Ma Hum Minha Bimukhrajina

La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeena


La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 48 from Hijr phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lâ yemessühüm fîhâ neṣabüv vemâ hüm minhâ bimuḫracîn.


La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeen meaning in urdu

اُنہیں نہ وہاں کسی مشقت سے پالا پڑے گا اور نہ وہ وہاں سے نکالے جائیں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it."


Indonesia transalation


Mereka tidak merasa lelah di dalamnya dan mereka tidak akan dikeluarkan darinya.

Page 264 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeen translate in arabic

لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين

سورة: الحجر - آية: ( 48 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 264 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:48) They will have no toil to weary them nor will they be cast out from there. *29

Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen

*29) This verse is explained by the following Tradition: "It will be announced to the dwellers of the Gardens, `Now you will remain hale and hearty for ever and shall never fall ill: now you will enjoy eternal life and shall never die: now you will remain young for ever and never grow old, and now you will remain for ever in Paradise and shall never have to move away from it' . " There arc other Traditions that further elucidate lift in Paradise to this effect: "The dwellers shall have no toil to perform for their livelihood and necessities of lift. They will get everything without any labour whatsoever."
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب