surah TaHa aya 55 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra
transliterasi Indonesia
min-hā khalaqnākum wa fīhā nu'īdukum wa min-hā nukhrijukum tāratan ukhrā
English translation of the meaning
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
Surah Ta-Ha FullMinha Khalaqnakum Wa Fiha Nu`idukum Wa Minha Nukhrijukum Taratan `Ukhra
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
minhâ ḫalaḳnâküm vefîhâ nü`îdüküm veminhâ nuḫricüküm târaten uḫrâ.
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra meaning in urdu
اِسی زمین سے ہم نے تم کو پیدا کیا ہے، اِسی میں ہم تمہیں واپس لے جائیں گے اور اسی سے تم کو دوبارہ نکالیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.
Indonesia transalation
Darinya (tanah) itulah Kami menciptakan kamu dan kepadanyalah Kami akan mengembalikan kamu dan dari sanalah Kami akan mengeluarkan kamu pada waktu yang lain.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra translate in arabic
منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى
سورة: طه - آية: ( 55 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 315 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:55) We have created you from this earth and We will return you into it and then will bring you forth out of it once again. *28
Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu`eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa
*28) That is, "Every man has to pass through three stages: (1) from birth to death, (2) from death to Resurrection, and (3) from the Day of Resurrection to Eternity. According to this verse, all the three stages will take place on this Earth.
Ayats from Quran in English
- Wallatheena yu'thoona almu'mineena walmu'minati bighayri ma iktasaboo faqadi ihtamaloo buhtanan wa-ithman mubeena
- Lawla ith samiAAtumoohu thanna almu'minoona walmu'minatu bi-anfusihim khayran waqaloo hatha ifkun mubeen
- Wama arsalnaka illa kaffatan linnasi basheeran wanatheeran walakinna akthara annasi la yaAAlamoon
- Qalati al-aAArabu amanna qul lam tu'minoo walakin qooloo aslamna walamma yadkhuli al-eemanu fee quloobikum wa-in
- Fa-innama hiya zajratun wahida
- Wama manaAAana an nursila bil-ayati illa an kaththaba biha al-awwaloona waatayna thamooda annaqata mubsiratan fathalamoo
- Waquli iAAmaloo fasayara Allahu AAamalakum warasooluhu walmu'minoona wasaturaddoona ila AAalimi alghaybi washshahadati fayunabbi-okum bima kuntum
- Waalqat ma feeha watakhallat
- Ith qala yoosufu li-abeehi ya abati innee raaytu ahada AAashara kawkaban washshamsa walqamara raaytuhum lee
- Waman yaksib ithman fa-innama yaksibuhu AAala nafsihi wakana Allahu AAaleeman hakeema
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers