surah TaHa aya 55 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra
transliterasi Indonesia
min-hā khalaqnākum wa fīhā nu'īdukum wa min-hā nukhrijukum tāratan ukhrā
English translation of the meaning
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
Surah Ta-Ha FullMinha Khalaqnakum Wa Fiha Nu`idukum Wa Minha Nukhrijukum Taratan `Ukhra
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
minhâ ḫalaḳnâküm vefîhâ nü`îdüküm veminhâ nuḫricüküm târaten uḫrâ.
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra meaning in urdu
اِسی زمین سے ہم نے تم کو پیدا کیا ہے، اِسی میں ہم تمہیں واپس لے جائیں گے اور اسی سے تم کو دوبارہ نکالیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.
Indonesia transalation
Darinya (tanah) itulah Kami menciptakan kamu dan kepadanyalah Kami akan mengembalikan kamu dan dari sanalah Kami akan mengeluarkan kamu pada waktu yang lain.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra translate in arabic
منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى
سورة: طه - آية: ( 55 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 315 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:55) We have created you from this earth and We will return you into it and then will bring you forth out of it once again. *28
Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu`eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa
*28) That is, "Every man has to pass through three stages: (1) from birth to death, (2) from death to Resurrection, and (3) from the Day of Resurrection to Eternity. According to this verse, all the three stages will take place on this Earth.
Ayats from Quran in English
- Aw taqoola law anna Allaha hadanee lakuntu mina almuttaqeen
- Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra
- Thalika alkitabu la rayba feehi hudan lilmuttaqeen
- Wanureedu an namunna AAala allatheena istudAAifoo fee al-ardi wanajAAalahum a-immatan wanajAAalahumu alwaritheen
- Rabbi innahunna adlalna katheeran mina annasi faman tabiAAanee fa-innahu minnee waman AAasanee fa-innaka ghafoorun raheem
- Waman yabtaghi ghayra al-islami deenan falan yuqbala minhu wahuwa fee al-akhirati mina alkhasireen
- Wama kana Allahu liyuAAaththibahum waanta feehim wama kana Allahu muAAaththibahum wahum yastaghfiroon
- Watara almala-ikata haffeena min hawli alAAarshi yusabbihoona bihamdi rabbihim waqudiya baynahum bilhaqqi waqeela alhamdu lillahi
- Waashraqati al-ardu binoori rabbiha wawudiAAa alkitabu wajee-a binnabiyyeena washshuhada-i waqudiya baynahum bilhaqqi wahum la yuthlamoon
- Inna allatheena AAinda rabbika la yastakbiroona AAan AAibadatihi wayusabbihoonahu walahu yasjudoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



