surah Hajj aya 59 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hajj aya 59 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   
Verse 59 from Al-Hajj in Arabic

﴿لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾
[ الحج: 59]

Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wa-inna Allaha laAAaleemun haleem

transliterasi Indonesia

layudkhilannahum mudkhalay yarḍaunah, wa innallāha la'alīmun ḥalīm


English translation of the meaning

He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.

Surah Al-Hajj Full

Layudkhilannahum Mudkhalaan Yarđawnahu Wa `Inna Allaha La`alimun Halimun

Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wainna Allaha laAAaleemun haleemun


Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wa-inna Allaha laAAaleemun haleem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 59 from Hajj phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


leyüdḫilennehüm müdḫaley yerḍavneh. veinne-llâhe le`alîmün ḥalîm.


Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wa-inna Allaha laAAaleemun haleem meaning in urdu

وہ انہیں ایسی جگہ پہنچائے گاجس سے وہ خوش ہو جائیں گے بے شک اللہ علیم اور حلیم ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing, Most Forbearing.


Indonesia transalation


Sungguh, Dia (Allah) pasti akan memasukkan mereka ke tempat masuk (surga) yang mereka sukai. Dan sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, Maha Penyantun.

Page 339 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wa-inna Allaha laAAaleemun haleem translate in arabic

ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم

سورة: الحج - آية: ( 59 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 339 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(22:59) He will admit them to a place with which they will be well pleased; indeed Allah is All-Knowing and Clement.' *103

La yudkhilan nahum mud khalany yardawnah; wa innal laaha la `Aleemun Haleem

*103) As Allah is All-Knowing, He knows well those who left their homes for His sake and what reward they deserve. He is Clement, and forgives minor errors and weaknesses of the people; therefore these things will not hinder Him from rewarding the Believers for their services and sacrifices.
 


Ayats from Quran in English

  1. Faghafarna lahu thalika wa-inna lahu AAindana lazulfa wahusna maab
  2. FaAAlam annahu la ilaha illa Allahu wastaghfir lithanbika walilmu'mineena walmu'minati wallahu yaAAlamu mutaqallabakum wamathwakum
  3. Waya qawmi la as-alukum AAalayhi malan in ajriya illa AAala Allahi wama ana bitaridi allatheena
  4. Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
  5. Amman yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu waman yarzuqukum mina assama-i wal-ardi a-ilahun maAAa Allahi qul hatoo
  6. Man jaa bilhasanati falahu AAashru amthaliha waman jaa bissayyi-ati fala yujza illa mithlaha wahum la
  7. Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu arrahmanu waqala sawaba
  8. AAasa rabbuhu in tallaqakunna an yubdilahu azwajan khayran minkunna muslimatin mu'minatin qanitatin ta-ibatin AAabidatin sa-ihatin
  9. Faanthartukum naran talaththa
  10. RafeeAAu addarajati thoo alAAarshi yulqee arrooha min amrihi AAala man yashao min AAibadihi liyunthira yawma

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب