surah Muminun aya 61 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 61]
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon
transliterasi Indonesia
ulā`ika yusāri'ụna fil-khairāti wa hum lahā sābiqụn
English translation of the meaning
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
Surah Al-Muminun FullUla`ika Yusari`una Fi Al-Khayrati Wa Hum Laha Sabiquna
Olaika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoona
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike yüsâri`ûne fi-lḫayrâti vehüm lehâ sâbiḳûn.
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon meaning in urdu
بھلائیوں کی طرف دَوڑنے والے اور سبقت کر کے انہیں پا لینے والے تو درحقیقت یہ لوگ ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is these who race for the good deeds, and they are foremost in them [e.g. offering the compulsory Salat (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on].
Indonesia transalation
mereka itu bersegera dalam kebaikan-kebaikan, dan merekalah orang-orang yang lebih dahulu memperolehnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:61) they indeed are the people, who work for their true welfare and try to be the first to attain it,
Ulaaa`ika yusaari`oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon
Ayats from Quran in English
- Lam yalid walam yoolad
- AsmiAA bihim waabsir yawma ya'toonana lakini aththalimoona alyawma fee dalalin mubeen
- Thumma nunajjee allatheena ittaqaw wanatharu aththalimeena feeha jithiyya
- WafirAAawna thee al-awtad
- Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu aljaheem
- Yawma la yanfaAAu aththalimeena maAAthiratuhum walahumu allaAAnatu walahum soo-o addar
- Fa-itha insalakha al-ashhuru alhurumu faqtuloo almushrikeena haythu wajadtumoohum wakhuthoohum wahsuroohum waqAAudoo lahum kulla marsadin fa-in
- Baynahuma barzakhun la yabghiyan
- Lillatheena yu'loona min nisa-ihim tarabbusu arbaAAati ashhurin fa-in faoo fa-inna Allaha ghafoorun raheem
- Wama min gha-ibatin fee assama-i wal-ardi illa fee kitabin mubeen
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers