surah Muminun aya 61 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 61]
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon
transliterasi Indonesia
ulā`ika yusāri'ụna fil-khairāti wa hum lahā sābiqụn
English translation of the meaning
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
Surah Al-Muminun FullUla`ika Yusari`una Fi Al-Khayrati Wa Hum Laha Sabiquna
Olaika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoona
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike yüsâri`ûne fi-lḫayrâti vehüm lehâ sâbiḳûn.
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon meaning in urdu
بھلائیوں کی طرف دَوڑنے والے اور سبقت کر کے انہیں پا لینے والے تو درحقیقت یہ لوگ ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is these who race for the good deeds, and they are foremost in them [e.g. offering the compulsory Salat (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on].
Indonesia transalation
mereka itu bersegera dalam kebaikan-kebaikan, dan merekalah orang-orang yang lebih dahulu memperolehnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:61) they indeed are the people, who work for their true welfare and try to be the first to attain it,
Ulaaa`ika yusaari`oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon
Ayats from Quran in English
- Alhaqqu min rabbika fala takoonanna mina almumtareen
- Thalika min anba-i alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith yulqoona aqlamahum ayyuhum yakfulu maryama
- Ilayhi yuraddu AAilmu assaAAati wama takhruju min thamaratin min akmamiha wama tahmilu min ontha wala
- Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra
- Tanazzalu AAala kulli affakin atheem
- La-in lam yantahi almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun walmurjifoona fee almadeenati lanughriyannaka bihim thumma la
- Afee quloobihim maradun ami irtaboo am yakhafoona an yaheefa Allahu AAalayhim warasooluhu bal ola-ika humu
- Falanaqussanna AAalayhim biAAilmin wama kunna gha-ibeen
- WastaAAeenoo bissabri wassalati wa-innaha lakabeeratun illa AAala alkhashiAAeen
- Wamin ayatihi an taqooma assamao wal-ardu bi-amrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina al-ardi itha antum
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers