surah Qiyamah aya 12 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qiyamah aya 12 in arabic text(The Day of Resurrection).
  
   
Verse 12 from Al-Qiyamah in Arabic

﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾
[ القيامة: 12]

Ila rabbika yawma-ithin almustaqar

transliterasi Indonesia

ilā rabbika yauma`iżinil-mustaqarr


English translation of the meaning

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

Surah Al-Qiyamah Full

Ila Rabbika Yawma`idhin Al-Mustaqarru

Ila rabbika yawmaithin almustaqarru


Ila rabbika yawma-ithin almustaqar - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 12 from Qiyamah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ilâ rabbike yevmeiẕin-lmüsteḳarr.


Ila rabbika yawma-ithin almustaqar meaning in urdu

اُس روز تیرے رب ہی کے سامنے جا کر ٹھیرنا ہوگا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day.


Indonesia transalation


Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu.

Page 577 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ila rabbika yawma-ithin almustaqar translate in arabic

إلى ربك يومئذ المستقر

سورة: القيامة - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:12) With your Lord alone will be the retreat that Day.

Ilaa rabbika yawma `izinil mustaqarr


Ayats from Quran in English

  1. Bal hum fee shakkin yalAAaboon
  2. As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeela
  3. Inna allathee farada AAalayka alqur-ana laradduka ila maAAadin qul rabbee aAAlamu man jaa bilhuda waman
  4. Wama ikhtalaftum feehi min shay-in fahukmuhu ila Allahi thalikumu Allahu rabbee AAalayhi tawakkaltu wa-ilayhi oneeb
  5. Wallatheena tabawwaoo addara wal-eemana min qablihim yuhibboona man hajara ilayhim wala yajidoona fee sudoorihim hajatan
  6. Tara aththalimeena mushfiqeena mimma kasaboo wahuwa waqiAAun bihim wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati fee rawdati aljannati
  7. Walikulli ommatin jaAAalna mansakan liyathkuroo isma Allahi AAala ma razaqahum min baheemati al-anAAami fa-ilahukum ilahun
  8. Yamhaqu Allahu arriba wayurbee assadaqati wallahu la yuhibbu kulla kaffarin atheem
  9. Fahazamoohum bi-ithni Allahi waqatala dawoodu jaloota waatahu Allahu almulka walhikmata waAAallamahu mimma yashao walawla dafAAu
  10. Wallathee nazzala mina assama-i maan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalika tukhrajoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers