surah Anbiya aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]
Wama jaAAalnahum jasadan la ya'kuloona attaAAama wama kanoo khalideen
transliterasi Indonesia
wa mā ja'alnāhum jasadal lā ya`kulụnaṭ-ṭa'āma wa mā kānụ khālidīn
English translation of the meaning
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
Surah Al-Anbiya FullWa Ma Ja`alnahum Jasadaan La Ya`kuluna At-Ta`ama Wa Ma Kanu Khalidina
Wama jaAAalnahum jasadan la yakuloona alttaAAama wama kanoo khalideena
Wama jaAAalnahum jasadan la ya'kuloona attaAAama wama kanoo khalideen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ ce`alnâhüm cesedel lâ ye'külûne-ṭṭa`âme vemâ kânû ḫâlidîn.
Wama jaAAalnahum jasadan la ya'kuloona attaAAama wama kanoo khalideen meaning in urdu
اُن رسُولوں کو ہم نے کوئی ایسا جسم نہیں دیا تھا کہ وہ کھاتے نہ ہوں، اور نہ وہ سدا جینے والے تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We did not create them (the Messengers, with) bodies that ate not food, nor were they immortals,
Indonesia transalation
Dan Kami tidak menjadikan mereka (rasul-rasul) suatu tubuh yang tidak memakan makanan dan mereka tidak (pula) hidup kekal.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama jaAAalnahum jasadan la ya'kuloona attaAAama wama kanoo khalideen translate in arabic
وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين
سورة: الأنبياء - آية: ( 8 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 322 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:8) We did not give them such bodies as could survive without food nor were they immortal.
Wa maa ja`alnaahum jasadal laa yaakuloonat ta`aama wa maa kaanoo khaalideen
Ayats from Quran in English
- Inna hatha alqur-ana yaqussu AAala banee isra-eela akthara allathee hum feehi yakhtalifoon
- Fanthur kayfa kana AAaqibatu makrihim anna dammarnahum waqawmahum ajmaAAeen
- Wastabaqa albaba waqaddat qameesahu min duburin waalfaya sayyidaha lada albabi qalat ma jazao man arada
- Sayaqoolu almukhallafoona itha intalaqtum ila maghanima lita'khuthooha tharoona nattabiAAkum yureedoona an yubaddiloo kalama Allahi qul
- Thullatun mina al-awwaleen
- Alhajju ashhurun maAAloomatun faman farada feehinna alhajja fala rafatha wala fusooqa wala jidala fee alhajji
- Fakana AAaqibatahuma annahuma fee annari khalidayni feeha wathalika jazao aththalimeen
- Ahaola-i allatheena aqsamtum la yanaluhumu Allahu birahmatin odkhuloo aljannata la khawfun AAalaykum wala antum tahzanoon
- Wakathalika haqqat kalimatu rabbika AAala allatheena kafaroo annahum as-habu annar
- Feeha kutubun qayyima
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers