Vakıa suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ ﴾ [الواقعة: 1]
ayet arapça & türkçe okunuşuİżâ veka’ati-lvâki’a(tu) [Vakıa: 1]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Kıyamet koptuğunda kimini alçaltacak ve kimini yükseltecek olan o hadisenin yalan olmadığı ortaya çıkacaktır. [Vakıa: 1]
Vakıa Suresi 1. ayet tefsiri
اَلْوَاقِعَةُ ( vâkıa ), meydana gelmesi kaçınılmaz olan hâdise, olay demek olup, kıyâmetin isimlerinden biridir. Onun yakın zamanda mutlaka kopacağını belirtir. Belki kopmadan önce onu yalanlayanlar olabilir. Fakat vuku bulduktan sonra artık hiç kimsenin onu yalanlama imkânı kalmayacaktır.
Kıyâmetin iki önemli vasfı vardır: Alçaltıcı ve yükseltici olması. Buna göre:
❂ Kıyâmet kâinatın düzenini bozacak, dünyanın altını üstüne getirecek, yüksek dağları yerle bir edecek, alçak yerleri yükseltecektir. Nitekim 4-6. âyetler bu mânayı teyid etmektedir.
❂ Kıyâmetin bu vasfı insanlar için de geçerlidir. Çünkü o, inkârcıları cehennemin aşağı derekelerine düşürecek, müminleri ise cennetin yukarı derecelerine yükseltecektir. Yine bu müthiş olay, dünyada büyüklenen nice insanları, toplumları alçaltacak, rezil rüsvâ edecek; horlanan veya tevazu gösteren nicelerini de yüceltecektir.
Kıyâmet günü insanlar üç zümreye ayrılır:Ömer Çelik Tefsiri
Vakıa suresi 1 ayeti anlamı - okunuşu
O kaçınılmaz ve önlenemez kıyâmet koptuğu zaman;
Mokhtasar tefsiri
Kıyametin kopması kaçınılmazdır.
Ali Fikri Yavuz
Kıyamet koptuğu vakit
İngilizce - Sahih International
When the Occurrence occurs,
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ansızın kopacak kıyamet kopunca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qiyamət vaqe olacağı (qopacağı) vaxt
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kıyamet koptuğu zaman,
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾
[ الواقعة: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş
- İşte Kuran'ı, Arapça okunmak üzere indirdik, onda tehditleri türlü türlü açıkladık ki belki sakınırlar yahut
- Kendini bilmezden başkası İbrahim'in dininden yüz çevirmez. And olsun ki, dünyada onu seçtik, şüphesiz o,
- Allah'a, kat kat karşılığını arttıracağı güzel bir ödünç takdiminde kim bulunur? Allah hem darlaştırır, hem
- Allah kızları, oğullara tercih mi etmiş?
- Ey inananlar! Allah'a ve Peygamberine itaat edin, Kuran'ı dinleyip dururken yüz çevirmeyin, dinlemedikleri halde "dinledik"
- "Rabbimiz! Ben çocuklarımdan kimini, namaz kılabilmeleri için Senin kutsal evinin yanında, ziraata elverişsiz bir vadiye
- Yanlarında, gözlerini eşlerine dikmiş yaşıt güzeller vardır.
- Yahut yaptıklarına karşılık onları ortadan kaldırır, bir çoğunu da bağışlar.
- Yok ettiğimiz kasaba halkının ahirette ceza görmek üzere Bize dönmemesi imkansızdır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler