İnfitar suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِذَا السَّمَٓاءُ انْفَطَرَتْۙ ﴾ [الانفطار: 1]
ayet arapça & türkçe okunuşuİżâ-ssemâu-nfetarat [İnfitar: 1]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Gök yarıldığı zaman, [İnfitar: 1]
İnfitar Suresi 1. ayet tefsiri
Sûre kıyâmetin dehşetli hâdiselerine dikkat çeker. Buna göre:
❂ O gün gök yarılıp parçalanır. Nitekim bir başka âyet-i kerîmelerde:
“ O gün gökyüzü beyaz bulutlar hâlinde yarılacak ve her taraftan melekler birbiri ardınca yeryüzüne indirilecektir. ” ( Furkân 25/25 )
“ Gök yarılıp parçalanır; artık o gün pek zayıf ve çürük hale gelir. ” ( Hâkka 69/16 )
“ Gökyüzü açılır, kapı kapı olur. ” ( Nebe’ 78/19 ) buyrulur.
❂ اَلإنْتِثَارُ ( intisâr ), bir şeyin dağılıp etrafa saçılması demektir. Anlaşılan o gün, gök cisimleri arasındaki çekim kanunu bozulacak, bu ilâhî kanun ile birbirine bağlı olan yıldızlar yörüngelerinden çıkıp uzaya dağılacak, birbirlerine çarpıp parçalanacaktır.
❂ اَلتَّفْج۪يرُ ( tefcîr ), fışkırtmak, püskürtmek demektir. O gün, Tekvîr sûresi 6. âyetten anlaşıldığına göre denizler ateşlenip kaynatılacak, kuvvetli sıcaktan kaynayan sular fışkırıp taşacaktır. Yahut denizler arasındaki engeller, dağlar kaldırılarak denizlerin suları birbirine karışacak, bir tek deniz halini alacaktır.
❂ Kabirler deşilip, içlerindekiler dışarı çıkarılacak. Bu ifade, ölülerin diriltilip kabirlerinden kalkmasını bildirir.
İşte bu korkunç hâdiselerin cereyan ettiği o günde insan, dünyada ne yapıp âhirete gönderdiğini, neyi ihmal edip geride bıraktığını, hâsılı hata ve sevaplarını, iyilik ve kötülüklerini kesinlikle bilir, anlar. Fakat fayda verecek olan gerçeği orada anlamak değil, Kur’an’ın ikazlarına kulak vererek bunu dünyada iken anlamaktır. Bu vesileyle insanı uyandırmak için buyruluyor ki:Ömer Çelik Tefsiri
İnfitar suresi 1 ayeti anlamı - okunuşu
Gök yarılıp parçalandığı zaman,
Mokhtasar tefsiri
Gökyüzü, meleklerin inişi sebebiyle parçalandığında.
Ali Fikri Yavuz
Semâ yarıldığı zaman
İngilizce - Sahih International
When the sky breaks apart
İnfitar suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gök yarılınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göy parçalanacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gökyüzü yarıldığı zaman,
İnfitar suresi (Al-Infitar) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ﴾
[ الانفطار: 1]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kendilerine söylenmiş olan başlarına geldiği zaman, yerden bir çeşit hayvan çıkarırız ki o, onlara, insanların
- Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın
- Gemiyi yaparken, milletinin inkarcı ileri gelenleri yanına uğradıkça onunla alay ederlerdi. O da: "Bizimle alay
- İnananlara: "Rabbinizin size gönderilmiş üç bin melekle yardım etmesi size yetmeyecek mi?" diyordun. Evet, eğer
- Eğer Rabbin dileseydi insanları tek bir ümmet kılardı. Fakat, Rabbinin merhamet ettikleri bir yana, hala
- Azabı nasıl olsa sonuna gelecekleri bir müddet için üzerlerinden kaldırınca, hemen sözlerinden cayıyorlardı.
- Yeryüzünde haksız yere büyüklük taslayanları, ayetlerimden yüz çevirteceğim. Onlar bütün ayetleri görseler yine de inanmazlar;
- "Rabbim! Beni ve çocuklarımı namaz kılanlardan eyle. Rabbimiz! Duamı kabul buyur."
- İnkar edenler: "Biz ve babalarımız toprak olduğumuzda mı, doğrusu bizler mi tekrar çıkarılacağız? Bununla biz
- Hak tahakkuk etti, onların yaptıkları boşa gitti.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnfitar indirin:
İnfitar Suresi mp3 : İnfitar suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




