Tekvir suresi 10. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ﴾
[ التكوير: 10]
veiẕe-ṣṣuḥufü nüşirat.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Amel defterleri açıldığı zaman;
Tekvir suresi DiyanetTekvir suresi 10 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Herkes amel defterini okusun diye, kulların amel defterleri açıldığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
(Herkesin işlemiş olduğu amellerin tesbit edildiği) defterler (hesab için) açıldığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when the pages are made public
Tekvir suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve sahifeler dağılınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əməl dəftərləri açılacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Amellerin yazılı olduğu) defterler açıldığında,
Tekvir suresi (At-Takwir) 10 ayeti arapça okunuşu
ve izessuhufü nüşiratEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yaptığınızdan başka birşeyle cezalanmayacaksınız.
- İsteyen, istemeyen, hepiniz savaşa çıkın. Allah yolunda mallarınızla, canlarınızla cihat edin. Bilirseniz bu sizin için
- İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak
- Ama biz onu yakın görmekteyiz.
- "Sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık" dediler. Salih: "Uğursuzluğunuz Allah katındandır; belki imtihana çekilen bir
- Onlar verdikleri sözleri yerine getirirler, fenalığı yaygın olan bir günden korkarlar.
- Kitap'tan sana vahyolunanı oku; namaz kıl; muhakkak ki namaz hayasızlıktan ve fenalıktan alıkor; Allah'ı anmak
- And olsun ki, Allah, İsrailoğullarından söz almıştı. Onlardan oniki reis seçtik. Allah: "Ben şüphesiz sizinleyim,
- Aranızdan yalnız zalimlere erişmekle kalmayacak fitneden sakının, Allah'ın azabının şiddetli olduğunu bilin.
- O, inanmış kullarımızdandı.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler