Saffat suresi 101. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَل۪يمٍ ﴾ [الصافات: 101]
ayet arapça & türkçe okunuşuFebeşşernâhu biġulâmin halîm(in) [Saffat: 101]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Biz de ona yumuşak huylu bir oğlan müjdeledik. [Saffat: 101]
Saffat Suresi 101. ayet tefsiri
Hz. İbrâhim, putlara tapmakta ısrar eden günahkâr bir toplum içinde artık daha fazla kalamayacağını anladı. Hicrete karar verdi. Doğduğu ve yaşadığı toprakları terk edip, kalp huzuru içinde Rabbine kulluk edebileceği bir yere gitmeyi istedi. Bu hususta Rabbinin kendine en doğru yolu göstereceğinden emindi. 99. âyet-i kerîme, hicret etmek ve uzlete çekilmek konusunda aslî delillerden biridir. Allah’a layık bir kulluk için hicret ve uzleti tercih eden ilk kişi de Hz. İbrâhim olup Şam topraklarına ve Beyt-i Makdis’e hicret etmiştir.
Bu sırada İbrâhim ( a.s. )’ın henüz çocuğu yoktu. Bu sebeple Rabbinden, gurbette teselli bulacağı sâlih bir erkek evlatla kendisine yardım etmesini istedi. Buradan, sâlih olma şartıyla bir babanın Allah’tan erkek çocuk istemesinin doğru ve güzel bir iş olduğu neticesi çıkarılabilir. Cenâb-ı Hak da ona yumuşak huylu, akıllı, uslu, itaatkâr bir erkek çocuk müjdeledi. “ Şu ihtiyarlık çağımda bana İsmâil’i ve İshâk’ı lütfeden Allah’a hamdolsun! Elbette Rabbim, duaları hakkiyle işitendir ” ( İbrâhim 14/39 ) âyetinden de anlaşılacağı üzere, bu müjdenin tahakkuku hemen değil hayli zaman sonra, Hz. İbrâhim ve hanımının iyice yaşlandığı bir dönemde olmuştur.
Allah Teâlâ ilk olarak İbrâhim ( a.s. )’a Hacer validemizden oğlu İsmâil’i lütfetti:
Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 101 ayeti anlamı - okunuşu
Biz de ona yumuşak huylu, aklı başında bir oğul müjdeledik.
Mokhtasar tefsiri
Biz, onun bu duasına icabet ettik ve onu sevindirecek haberi verdik. Biz ona bu çocuğu büyüdüğü zaman, yumuşak huylu bir erkek çocuğu olacağını müjdesini verdik. Bu çocuk İsmail -aleyhisselam-`dır.
Ali Fikri Yavuz
Biz de ona uysal bir oğul müjdeledik
İngilizce - Sahih International
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken biz de ona tedbirle hareket eden ve aceleci olmayan bir oğul vereceğimizi müjdelemiştik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz də ona həlim xasiyyətli bir oğlan uşağı (İsmail) ilə müjdə verdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte o zaman biz onu uslu bir oğul ile müjdeledik.
Saffat suresi (As-Saaffat) 101 ayeti arapça okunuşu
﴿فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ﴾
[ الصافات: 101]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- De ki: "Acele istediğiniz şey elimde olsaydı, benimle aranızdaki iş bitmiş olurdu." Allah zulmedenleri en
- O gün Allah onlara seslenir: "Benim ortağım olduklarını iddia ettikleriniz nerededir?" der.
- Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır.
- Sura bir üfürüş üfürüldüğü, yer ve dağlar kaldırılıp bir vuruşla birbirine çarpıldığı zaman, işte o
- Bir şeyi açıklasanız de gizleseniz de Allah şüphesiz hepsini bilir.
- Onun ve elleriyle yaptıklarının ürünlerini yesinler; şükretmezler mi?
- Onlara, şeytanın peşine takdığı ve kendisine verdiğimiz ayetlerden sıyrılarak azgınlıklardan olan kişinin olayını anlat.
- Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi
- And olsun ki, siz düşkün bir durumda iken, Bedir'de, Allah size yardım etmişti; Allah'tan sakının
- Göklerde olanlar da, yerde olanlar da Allah'ındır. İşler Allah'a varacaktır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




