Ali İmran suresi 123. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Ali İmran suresi 123 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Ali İmran suresi - Al Imran aya 123 (The Family of Imraan).
  
   

﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ بِبَدْرٍ وَاَنْتُمْ اَذِلَّةٌۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴾ [آل عمران: 123]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Velekad nasarakumu(A)llâhu bibedrin veentum eżille(tun)(s) fettekû(A)llâhe le’allekum teşkurûn(e) [Ali İmran: 123]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

And olsun ki, siz düşkün bir durumda iken, Bedir'de, Allah size yardım etmişti; Allah'tan sakının ki şükredebilesiniz. [Ali İmran: 123]


Ali İmran Suresi 123. ayet tefsiri

Hicretin ikinci senesi Ramazan ayında vuku bulan Bedir savaşında, düşman ordusuna nispetle müslümanlar hem sayı hem de silah bakımından çok zayıf bir durumda idi. Düşmanların sayısı bin, müslümanların ki ise üç yüz on kadardı. Buna rağmen Allah’ın yardımıyla müslümanlar galip geldi. Âyet bu hâdiseye bir hatırlatmada bulunarak mü’minleri Allah’a şükretmeye, O’nun emirlerine sarılmaya ve Allah yolunda savaşırken herhangi bir korku ve zafiyet göstermemeye teşvik etmektedir. Nitekim Bedir savaşında yaşanan harikulade olaylar bunun canlı misallerini oluşturur:[ 1 ]

[ 1 ] Bedir savaşı hakkında bk. Enfâl 8/5 vd.

 


Ömer Çelik Tefsiri
Ali İmran suresi Diyanet

Ali İmran'den 123 Ayeti'ni dinle


Ali İmran suresi 123 ayeti anlamı - okunuşu

Düşmana göre sayı ve silahça çok zayıf durumda iken şüphesiz Allah size Bedir savaşında yardım etmiş, sizi muzaffer kılmıştı. Öyleyse Allah’a karşı gelmekten sakının ki şükretmiş olasınız.


Mokhtasar tefsiri

Siz güçsüz iken; sayınız ve mühimmatınız az olduğu için Bedir savaşında Allah müşriklere karşı size yardım etmişti. Allah`tan sakının ki, size vermiş olduğu nimetlerine karşılık şükretmiş olasınız.


Ali Fikri Yavuz

Bedir savaşında düşmana nisbetle daha az ve zayıf olduğunuz halde, Allah size kesin zaferi verdi. Allah’dan korkun (ve münafıkların kaçışından kederlenmeyin) tâ ki şükretmiş olasınız


İngilizce - Sahih International


And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.

Ali İmran suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Siz zayıf olduğunuz halde Allah size Bedir'de yardım etmişti, artık siz de Allah'tan sakının da şükredenlerden olun.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


(Ya Rəsulum!) Həqiqətən, siz Bədrdə (düşmənə nisbətən az və) zəif olduğunuz halda, Allah sizə yardım etdi. (Allaha) şükür edən olmaq üçün Allahdan qorxun!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Andolsun, sizler güçsüz olduğunuz halde Allah, Bedir'de de size yardım etmişti. Öyle ise, Allah'tan sakının ki O'na şükretmiş olasınız.

Ali İmran suresi (Al Imran) 123 ayeti arapça okunuşu

﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
[ آل عمران: 123]

ve lekad nesarakümül lahü bibedriv ve entüm ezilleh fettekul lahe lealleküm teşkürun

ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون

سورة: آل عمران - آية: ( 123 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 66 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:

    Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Ali İmran Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Ali İmran Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Ali İmran Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Ali İmran Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Ali İmran Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Ali İmran Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Ali İmran Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Ali İmran Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Ali İmran Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Ali İmran Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Ali İmran Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Ali İmran Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Ali İmran Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Ali İmran Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Ali İmran Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler