Mutaffifin suresi 27. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْن۪يمٍۙ ﴾ [المطففين: 27]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe mizâcuhu min tesnîm(in) [Mutaffifin: 27]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır. [Mutaffifin: 27]
Mutaffifin Suresi 27. ayet tefsiri
İlliyyûn’daki kayıtlara göre, ömrü iyi ve güzel amellerle geçmiş iyilik, ihlas ve fazilet sahibi bahtiyarlar cennette, nimetler içinde olurlar. Güzel ve yumuşak koltuklar üzerinde oturup, nihâyetsiz bir huzur ve sürûr içinde etrafı seyrederler. Kendilerine ikram edilen nimetlerden memnuniyetleri yüzlerinden belli olur. Bakanlar bunu yüzlerindeki parıltıdan ve gözlerindeki ışıltıdan anlarlar. Onlara, her türlü zararlı maddeye karşı ağzı mühürlenmiş şarap testisinden, tertemiz, güzel kokulu bir içecek ikram edilir. Bu içeceğin neşesi ve lezzeti çok, sersemlik ve baş ağrıtma özelliği yoktur. Âyet-i kerîmede, “ Duru mu duru; içenlere pek hoş gelir, lezzet verir. İçinde zararlı ve sersemletici hiçbir şey bulunmaz; ondan içmekle sarhoş da olunmaz ” ( Sâffat 37/46-47 ) diye vasfedilen “ beyaz içecek ” işte budur. Bunun hitâmı misktir. Yani içildikten sonra ağızda misk kokusu bırakır. İçilen içecekten tadılan lezzetin mükemmelliğinin devam etmesi, tadın bozulmaması için misk kokusu içimin sonunda duyulmaya başlar. İçildiği zaman sonsuz sefasından dolayı gerek içenlerde ve gerek bulunduğu kapta bir keder, bir tortu bırakmaz, yalnız bir misk kokusu bırakır. Yahut üzerine kapatılan kapak miskten yapılmıştır. O içeceğe cennetin en yüksek yerinden şarıl şarıl akan “ Tesnîm ” adlı bir kaynaktan karıştırılmıştır. Cennetliklere içirilecek bu içecekler boldur, bitip tükenmez. Nitekim Hz. Muhammed sûresi 15. âyette bu içeceklerin akan ırmaklar halinde bol olduğu haber verilir. İşte yarışmak isteyenler, geçici dünya menfaatleri ve gel geç sevdâlar için değil, bu güzel ve ebedî nimetler için yarışmaya davet edilmektedir. Nitekim Sâffat sûresinde de yine eşsiz güzellikteki cennet nimetleri sayıldıktan sonra: “ Çalışacak olanlar, işte böyle bir başarıya ulaşmak için çalışsınlar! ” ( Sâffat 37/61 ) buyrulur.
Cennet içecekleri içinde özellikle اَلتَّسْن۪يمُ ( tesnîm )e dikkat çekilmiştir. “ Tesnîm ”, “ suyu yukarıdan aşağıya akıp duran kaynak anlamına gelir. O, cennet pınarlarından bir pınarın ismidir. Cennet içeceklerinin en yükseğidir. Onu rütbesi yüksek olanlar içer, o da kendinden içenleri yükseltir. Nitekim burada onu اَلْمُقَرَّبُونَ ( mukarrebûn ) grubu, yani Allah’a en yakın has kulların içeceği beyân edilmektedir. Bunlar, içine hiçbir şey karıştırılmaksızın bu Tesnîm kaynağından içerler. “Mukarrebûn ” kulların derecesinde olmayan “ ebrâr ”, “ ashâb-ı yemîn ” denilen ve amel defterleri sağlarından verilen diğer kullara ise içecekleri bu kaynaktan karıştırılarak sunulur. Buna göre Tesnîm’in, ebrâra sunulan o mühürlü saf şaraptan daha üstün ve güzel olduğu anlaşılır.
Burada şöyle bir işârî mânaya yer verilebilir:
Cennete girenler faziletçe birbirinden farklı olduğu gibi, cennetteki nehirler ve kaynaklar da, fazilet bakımından farklıdırlar. Nitekim “ Tesnîm ”, cennet nehirlerinin en faziletlisi; mukarrebûn grubundan olanlar da cennettekilerin en üstünüdür. Ruhânî cennette “ Tesnîm ”, Allah’ı tanıma ve onun yüce zatına bakma lezzetidir. “ Rahiyk ” ise varlıklar âlemini tefekkür edip seyrederek sevinip neşelenmektir. Mukarrebun grubundan olanlar “ Tesnîm ”den başkasını içmezler. Yani ancak Allah’ın zatına bakıp düşünmekle meşgul olurlar. Kitapları sağlarından verilenlerin içkileri ise karışık olur. Bakışları bazan Allah’a, bazan onun mahlukâtına olur. ( bk. Fahreddin er-Râzî, Mefâtîhu’l-gayb, XXXI, 91 )
Mü’minlerle dünyada alay eden inkârcı suçluların fecî âkibetine gelince:Ömer Çelik Tefsiri
Mutaffifin suresi 27 ayeti anlamı - okunuşu
Ona biraz da, cennetin en yüksek mevkiinden kaynayan Tesnîm pınarından katılmıştır.
Mokhtasar tefsiri
Bu mühürlenmiş içkiye Tesnim pınarından karıştırılır.
Ali Fikri Yavuz
O şarabın katığı Tesnim’dendir = kıymeti yüksek bir maddedendir
İngilizce - Sahih International
And its mixture is of Tasneem,
Mutaffifin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bu şaRaba Tesnim ırmağının suyu da karıştırılmıştır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ona təsnim (suyu) qatılmışdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Karışımı Tesnim'dendir.
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 27 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ﴾
[ المطففين: 27]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sihirbazlar, belirli bir günün bildirilen vaktinde toplandılar.
- De ki: "Rabbim! Bağışla, merhamet et, Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın."
- Gerçeği batılın başına çarparız ve onun beynini parçalar; böylece batıl ortadan kalkar. Allah'a yakıştırdığınız vasıflardan
- Kuran'a uymayı sana farz kılan Allah, seni döneceğin yere döndürecektir. De ki: "Rabbim kimin doğrulukla
- Gökler neredeyse üstlerinden çatlayacak. Melekler Rablerini överek tesbih eder ve yeryüzünde bulunanlar için O'ndan bağışlanma
- İnsan, yiyeceğine bir baksın;
- Dirilten de, öldüren de O'dur. Gece ile gündüzün birbiri ardından gitmesi de O'nun emrine bağlıdır.
- Ey mümin erkekler! Eğer inkar eden (kafir olan) eşlerinize sarfettiklerinizden inkarcılara bir şey geçecek olursa
- O gün sevk Rabbin huzurunadır.
- Ama, aralarında guruplaştılar, ayrılığa düştüler. Kıyamet gününün can yakıcı azabına uğrayacak zalimlerin vay haline!
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler