Taha suresi 102. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِم۪ينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًاۚ ﴾ [طه: 102]
ayet arapça & türkçe okunuşuYevme yunfeḣu fî-ssûri venahşuru-lmucrimîne yevme-iżin zurkâ(n) [Taha: 102]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sura üflendiği gün, işte o gün, suçluları gözleri korkudan göğermiş olarak toplarız. [Taha: 102]
Taha Suresi 102. ayet tefsiri
Kıyamet günü sûra üflenecek, günahkârların korkudan gözleri belerecek, gömgök olacaktır. زُرْقًا ( zürkan ) kelimesinin Arapçada “ susuzlar ” ve “ körler ” mânası da vardır. Demek ki onlar büyük bir korku içinde ve aynı zamanda hem kör hem de susuz olarak haşrolunacaklardır. Onlar, âhiret hayatının ne kadar sonsuz olduğunu fark ettikleri sırada, artık geç olsa da dünya hayatının ne kadar kısa ve fânî olduğunu anlayacaklar; fısıltı halinde birbirlerine dünyada olsa olsa ancak on gün kaldıklarını söyleyecekler. Daha akıllı olanları ise orada bir günden daha fazla kalmadıklarını söyleyecektir. İşte âhiretin sonsuzluğu karşısında, içinde yaşarken bize uzun gelen dünya hayatının hâli! Âyet-i kerîmede şöyle buyrulur:
“ Yoksa âhiretten vazgeçip dünya hayatına mı râzı oldunuz? İyi bilin ki, âhiretin yanında dünya hayatının zevki hiç denecek kadar azdır. ” ( Tevbe 9/38 )
“ Allah dilediğine rızkı bolca bahşeder, dilediğine de sınırlı ölçüde verir. Fakat inkârcılar, bu gerçeğin farkında olmadıkları için dünya hayatı ile sevinip şımarırlar. Oysa âhiretin sonsuz nimetleri yanında dünya hayatı azıcık, değersiz ve geçici bir geçimlikten ibarettir. ” ( Ra‘d 13/26 )
İşte size kıyâmet gününden ve mahşer meydanından kalpleri ürperten dehşetli manzaralar:
Ömer Çelik Tefsiri
Taha suresi 102 ayeti anlamı - okunuşu
O gün sûra üflenecek. Biz o günde inkârcı suçluları, yorgunluk ve susuzluktan gözleri morarmış ve kör bir halde mahşerde toplayacağız.
Mokhtasar tefsiri
Meleğin Sûr`a yeniden diriliş için ikinci kez üfürdüğü gün, işte o gün kâfirlerin gözleri ve bedenlerini, ahiretin dehşetinin şiddetinden mosmor olarak haşrederiz.
Ali Fikri Yavuz
SÛR’a (ikinci defa) üfürüleceği günde (kıyamette) ki, biz mücrimleri (müşrikleri) o gün, kör bir halde mahşerde toplayacağız
İngilizce - Sahih International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Surun üfürüleceği gün o mücrimleri gözleri göğermiş bir halde haşrederiz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Surun (ikinci dəfə) çalınacağı və günahkarları (qorxudan, yaxud susuzluqadan) gözləri göm-göy göyərmiş (və ya gözləri kor olmuş, üzləri qapqara qaralmış) halda məhşərə gətirəcəyimiz gün
Kuran Araştırmaları Vakfı
O günde Sur'a üflenir ve biz o zaman günahkarları, gözleri (korkudan) gömgök bir halde mahşerde toplarız.
Taha suresi (Ta-Ha) 102 ayeti arapça okunuşu
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا﴾
[ طه: 102]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Medyen halkına da kardeşleri Şuayb'ı gönderdik, onlara şöyle dedi: "Ey milletim! Allah'a kulluk edin, O'ndan
- Bir çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
- Rabbinin katında bunların hepsi beğenilmeyen kötü şeylerdir.
- Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz
- Ey Kitap ehli! Kitap'dan gizleyip durduğunuzun çoğunu size açıkça anlatan ve çoğundan da geçiveren peygamberimiz
- Musa ve kardeşi: "Rabbimiz! Onun bize kötülük etmesinden veya azgınlığının artmasından korkarız" dediler.
- Onlar ise deveyi kestiler; ama pişman da oldular.
- Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
- Rabbin şüphesiz güçlüdür, merhametlidir.
- Yakınına, düşküne, yolcuya hakkını ver; elindekileri saçıp savurma.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler