Araf suresi 114. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّب۪ينَ ﴾ [الأعراف: 114]
ayet arapça & türkçe okunuşuKâle ne’am ve-innekum lemine-lmukarrabîn(e) [Araf: 114]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Firavun, "Evet, yenerseniz gözdelerden olacaksınız" dedi. [Araf: 114]
Araf Suresi 114. ayet tefsiri
Sihirbazlar, galip geldikleri takdirde elde edecekleri mükâfât hususunda Firavun’dan söz ve garanti almak isterler. Böyle bir mükâfât beklentisi içinde olmaları, onların hem halk içinde yüksek bir itibara sahip olduklarını hem de sihirdeki maharetleriyle Mûsâ’yı mağlup edecekleri hususunda kendilerine güvendiklerini gösterir. Firavun’un ise onların bu taleplerine karşılık “ Tabiî! O zaman, elbette siz benim gözdelerimden olacaksınız ” ( A‘râf 7/114 ) diyerek, onlara beklediklerinden daha fazlasını va‘detmesi de, onun her şeye rağmen Mûsâ’nın başarılı olmasından duyduğu endişeyi ortaya koyar.
Derken Hz. Mûsâ ile sihirbazlar, bir bayram sabahı şehrin büyük meydanında toplanan kalabalık halkın karşısına çıktılar:
Ömer Çelik Tefsiri
Araf suresi 114 ayeti anlamı - okunuşu
Firavun: “Tabiî! O zaman, elbette siz benim gözdelerimden olacaksınız” dedi.
Mokhtasar tefsiri
Firavun da onların bu isteklerine karşılık şöyle cevap verdi: "Evet! Kuşkusuz sizin için bir mükâfat ve bir de ücret vardır ve mevki bakımından bana yakın kimselerden olacaksınız." dedi.
Ali Fikri Yavuz
Firavun: “- Evet, şüphesiz ki, siz yakınlarımdan olacaksınız.” dedi
İngilizce - Sahih International
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
Araf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Evet dedi Firavun ve siz, mutlaka yakınlarımdan olacaksınız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Fir’on:)” Bəli şübhəsiz ki, siz (mənə) ən yaxın adamlardan olacaqsınız!” – deyə cavab verdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Firavun): Evet hem de siz mutlaka yakınlarımdan olacaksınız, dedi.
Araf suresi (Al-Araf) 114 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الأعراف: 114]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak
- Allah kendisine ortak koşmayı elbette bağışlamaz, bundan başkasını dilediğine bağışlar. Allah'a ortak koşan kimse, şüphesiz
- O'na: "Şimdi mi inandın? Daha önce baş kaldırmış ve bozgunculuk etmiştin" dendi.
- Bu iki denizden de inci ve mercan çıkar.
- Kudret isteyen kimse bilsin ki, kudret, bütünüyle Allah'ındır. Güzel sözler O'na yükselir, o sözleri de
- Rabbiniz sizi daha iyi bilir. Dilerse size merhamet eder veya dilerse size azabeder. Biz seni
- İnsan hiç şüphesiz hüsran içindedir.
- "Allah çocuk edindi" dediler; haşa; O müstağnidir; göklerde ve yerde olanlara sahiptir. Elinizde, onun çocuk
- Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler;
- Göklerin ve yerin mirasçısı Allah olduğu halde, Allah yolunda siz niçin sarf etmiyorsunuz? İçinizden Mekke'nin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler