Kalem suresi 20. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
feaṣbeḥat keṣṣarîm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti.
Kalem suresi DiyanetKalem suresi 20 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bahçeleri bir anda kapkaranlık gece gibi simsiyah oldu.
Ali Fikri Yavuz
O bahçe, kapkara kesiliverdi, (kökünden yandı gitti)
İngilizce - Sahih International
And it became as though reaped.
Kalem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken bahçe, bütün mahsulü kesilip biçilmiş, kupkuru çorak bir yere, bir çöle dönmüştü.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və o (yanıb) qapqara qaraldı (külə döndü).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bahçe kapkara kesildi.
Kalem suresi (Al-Qalam) 20 ayeti arapça okunuşu
feasbehat kessarimEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- O gün yalanlamış olanların vay haline!
- Onlar kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesini mi bekliyorlar. Şüphesiz onun alametleri belirmiştir. Kendilerine gelip çatınca
- "Allah'a koştuğunuz ortaklardan nasıl korkarım? Oysa siz, Allah'ın hakkında size bir delil indirmediği bir şeyi
- Nimete erdirdiğin kimselerin yoluna; gazaba uğrayanların, ya da sapıtanların yoluna değil.
- Ondan, erkek, dişi iki cins yaratmıştı.
- Sonra seni de din konusunda bir şeriat sahibi kıldık, ona uy; bilmeyenlerin heveslerine uyma.
- Herhangi bir ayetin hükmünü yürürlükten kaldırır veya unutturursak, onun yerine daha hayırlısını veya onun benzerini
- Onlardan önce yoketmiş olduğumuz kasabalar halkı inanmadılar, bunlar mı inanacaklar?
- And olsun ki, peygamber kullarımıza söz vermişizdir.
- Şüphesiz ölüleri dirilten, işlediklerini ve eserlerini yazan Biziz; herşeyi, apaçık bir kitabda saymışızdır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler