Naziat suresi 13. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌۙ ﴾ [النازعات: 13]
ayet arapça & türkçe okunuşuFe-innemâ hiye zecratun vâhide(tun) [Naziat: 13]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Doğrusu bir tek çığlık yetecektir. [Naziat: 13]
Naziat Suresi 13. ayet tefsiri
10. âyette yer alan اَلْحَافِرَةُ ( hâfire ), bir işin ilk durumu, kişinin ilk hali, yürüdüğü yol ve çukur mânalarına gelir. Onlar bu sözleriyle: “ Öldükten sonra dirilip tekrar ilk durumumuza mı getirileceğiz? Yeniden hayata mı döndürüleceğiz? ” demek isterler. نَخِرَةٌ ( nehıreh ) ise çürümüş, ufalanmış, delik deşik olmuş, rüzgârla savrulan, rüzgâr estikçe ses veren kemik demektir. Bu sözleriyle de, canlılıktan bu kadar uzak olan kemiklerin diriltilmesinin hayal olduğunu iddia ederler. Halbuki bu, Allah’ın sonsuz kudretine göre çok basit bir iştir. Sadece bir çağrıya bakmaktadır. O çağrı yapılınca, herkes bir anda o Yüce Mahkeme’de toplanacaktır. اَلسَّاهِرَةُ ( sâhire ), geceyi uykusuz geçiren, sahra, düz alan gibi mânalara gelir. Mahşerde korkudan kimsenin gözüne uyku girmeyeceği için ona da “ sahire ” denmiştir. Çağrıyı duyanlar derhal o meydanda toplanırlar. Orası öyle heybetli ve dehşetli bir mahkeme meydanıdır ki, orada kimsenin gözüne uyku girmez. Korkudan uyumak mümkün değildir. Orada her can uyanıklığın en sınır noktasındadır.
Bu yüzden Peygamber’e ve mü’minlere gereken İslâm’ı yaşayıp yaşatma, tebliğ edip öğretme yolunda inkârcılara karşı sabırla göğüs germeleridir. İşte size bu hususta son derece dikkat çekici bir misal:Ömer Çelik Tefsiri
Naziat suresi 13 ayeti anlamı - okunuşu
Halbuki o hiç de zor değil, bir tek haykırışa bakmaktadır.
Mokhtasar tefsiri
Yeniden diriliş işi çok kolaydır. O sadece Sûr`a üflemekle sorumlu melekten gelen bir haykırıştır.
Ali Fikri Yavuz
(Ey kâfirler, bunu zor ve uzak bir iş görmeyin), muhakkak ki Sûra (son) üfürülüş, tek bir sayhadan ibarettir
İngilizce - Sahih International
Indeed, it will be but one shout,
Naziat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Halbuki o, bir tek haykırış.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey kafirlər! Bu, Allah üçün çətin deyildir). Doğrudan da, o (surun axırıncı dəfə çalınması) ancaq tək bir dəhşətli səsdir (nə’rədir)!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bu dönüş, sadece bir seslenmeye bakar.
Naziat suresi (An-Naziat) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ﴾
[ النازعات: 13]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Cehennemin uğultusunu duymazlar. Canlarının istediği şeyler içinde temelli kalırlar.
- Onlardan önce, evvelki ümmetlerin çoğu, and olsun ki sapıtmıştı.
- Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
- Biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.
- İbrahim şöyle cevap verdi: "Sana selam olsun. Senin için Rabbim'den mağfiret dileyeceğim, çünkü O, bana
- Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır.
- Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.
- Körle gören, inanıp yararlı iş işleyenlerle kötülük yapan bir değildir. Ne kadar az düşünüyorsunuz?
- And olsun ki, Allah: "Allah fakir; biz zenginiz" diyenlerin sözünü işitmiştir. Dediklerini ve haksız yere
- Yoksa onlara ortak koşmalarını söyleyen bir delil mi indirdik.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




