Saffat suresi 156. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
em leküm sülṭânüm mübîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Yoksa apaçık bir deliliniz mi var?
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 156 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yoksa onunla ilgili sizin iddialarınızı doğrulayacak bir kitaptan veya bir resulden apaçık bir deliliniz mi var?
Ali Fikri Yavuz
Yoksa, sizin (gökten inen) açık bir hüccetiniz, (kitabınız) mı var
İngilizce - Sahih International
Or do you have a clear authority?
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa apaçık bir deliliniz mi var?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsa sizin açıq-aşkar bir dəliliniz vardır?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksa sizin açık bir deliliniz mi var?
Saffat suresi (As-Saaffat) 156 ayeti arapça okunuşu
em leküm sültanüm mübinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Dilersek Biz onu çerçöp yaparız, şaşar kalırsınız; "Doğrusu borç altına girdik, hatta yoksun kaldık".
- Yeryüzünü biz yayıp döşedik: Ne güzel döşeyiciyiz!
- "Rabbimiz! Biz yöneticilerimize ve büyüklerimize itaat etmiştik, fakat onlar bizi yoldan saptırdılar.", "Rabbimiz! Onlara iki
- "Seninle beraber doğru yolda gidersek, yurdumuzdan ediliriz" dediler. Onları katımızdan bir rızık olarak her şeyin
- İnananlar: "Keşke bir süre indirilse de cihada çıksak" derlerdi. Fakat hükmü açık bir süre inip,
- Nuh dedi ki: "Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım."
- Allah: "Ey kullarım! Bugün size korku yoktur, siz üzülmeyeceksiniz" der.
- "Ey Adem! Doğrusu bu, senin ve eşinin düşmanıdır. Sakın sizi cennetten çıkarmasın, yoksa bedbaht olursun.
- İnsanlar içinde Allah'a, bir yar kenarındaymış gibi kulluk eden vardır. Ona bir iyilik gelirse yatışır,
- Onlar, uzun sütunlar arasında, her yönden o ateşle kapatılmışlardır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler