Saffat suresi 157. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الصافات: 157]
fe'tû bikitâbiküm in küntüm ṣâdiḳîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Doğru sözlülerden iseniz, kitabınızı getirin bakalım.
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 157 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şayet iddianızda sadıksanız içinde delilinizi bulunduran kitabınızı getirin.
Ali Fikri Yavuz
Doğru söyliyenlerseniz, getirin kitabınızı
İngilizce - Sahih International
Then produce your scripture, if you should be truthful.
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Doğru söylüyorsanız getirin kitabınızı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər doğru danışırsınızsa, kitabınızı gətirin!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğru sözlülerden iseniz, kitabınızı getirin!
Saffat suresi (As-Saaffat) 157 ayeti arapça okunuşu
fe'tu bikitabiküm in küntüm sadikinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Dolu bir gemiye kaçmıştı.
- Allah'a verdikleri sözden caydıkları ve yalancı oldukları için O'nunla karşılaşacakları güne kadar Allah kalblerine nifak
- Yüzükoyun sürünen mi, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi daha doğru yoldadır?
- Ey inananlar! Allah'a ve Peygambere karşı hainlik etmeyin, size güvenilen şeylere bile bile hıyanet etmiş
- Ey İnananlar! Siz kendinize bakın; doğru yolda iseniz sapıtan kimse size zarar veremez. Hepinizin dönüşü
- Vuku bulduktan sonra mı O'na inanacaksınız? İnanmayanlar azabı görünce, "şimdi miydi?" derler. "Elbette, siz onu
- Rezillik azabını onlara dünya hayatında tattırmak için uğursuz günlerde üzerlerine dondurucu bir kasırga gönderdik. Ahiret
- O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
- "Rabbim! Dirilecekleri güne kadar beni (canımı almayı) ertele" dedi.
- Ölümünüzden sonra, şükredesiniz diye sizi tekrar diriltmiştik.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler