Abese suresi 42. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ﴾
[ عبس: 42]
ülâike hümü-lkeferatü-lfecerah.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
İşte bunlar inkarcı olanlar, Allah'ın buyruğundan çıkanlardır.
Abese suresi DiyanetAbese suresi 42 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
İşte bu vasıflarla nitelenen o kimseler, küfür ve fücuru bir araya toplamış kimselerdir.
Ali Fikri Yavuz
İşte bunlar, kâfirler, facirlerdir
İngilizce - Sahih International
Those are the disbelievers, the wicked ones.
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İşte onlardır kafirler, suçlular.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (pis əməllərə uyan) kafirlər, pozğunlardır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte bunlar kafirlerdir, günahkarlardır.
Abese suresi (Abasa) 42 ayeti arapça okunuşu
ülaike hümül keferatül fecerahEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yanlarındakini doğrulayan bir Peygamber, Allah katından onlara gelince Kitap verilenlerden bir takımı, bilmiyorlarmış gibi, Allah'ın
- Allah: "Ey Zekeriya! Sana, Yahya isminde bir oğlanı müjdeliyoruz. Bu adı daha önce kimseye vermemiştik"
- Onlar kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesini mi bekliyorlar. Şüphesiz onun alametleri belirmiştir. Kendilerine gelip çatınca
- Allah'a güven, Allah, vekil olarak yeter.
- Meryem oğlunu da, annesini de mucize kıldık. Her ikisini de, pınarı bulunan, oturmaya elverişli yüksek
- De ki: "Cinlerden bir topluluğun Kuran'ı dinlediği bana vahyolundu; onlar şöyle demişlerdir;" "Doğrusu biz, doğru
- Onlar: "Rabbimiz! Bize eşlerimizden ve çocuklarımızdan gözümüzün aydınlığı olacak insanlar ihsan et ve bizi, Allah'a
- Semud milletine, doğru yolu göstermiştik, ama onlar körlüğü, doğru yolda gitmeye tercih ettiler. Kazandıklarının karşılığı
- Senin gönlünü açmadık mı?
- Ta, Sin, Mim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler