Zuhruf suresi 2. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ الزخرف: 2]
velkitâbi-lmübîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Apaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır.
Zuhruf suresi DiyanetZuhruf suresi 2 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yüce Allah, hak yolunun hidayetini açıklayan Kur`an`a yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Allah yolunu apaçık gösteren bu Kitab’a yemin olsun ki
İngilizce - Sahih International
By the clear Book,
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun her şeyi açıklayan kitaba.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Haqqı batildən ayıran) açıq-aydın Kitaba and olsun ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Apaçık Kitab'a andolsun ki,
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 2 ayeti arapça okunuşu
velkitabil mübinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Biz sana sadece şüphe edip durdukları azabı getirdik. Sana gerçekle geldik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz.
- Fakat kulak hırsızlığı yapan olursa, parlak bir ateş onu kovalar.
- İnanıp yararlı işler işleyenleri karanlıklardan aydınlığa çıkarmak üzere, size Allah'ın apaçık ayetlerini okuyan bir Peygamber
- Ha, Mim.
- Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
- Onlar kendilerine yalnız meleklerin veya senin Rabbinin buyruğunun gelmesini mi bekliyorlar? Onlardan öncekiler de böyle
- Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce
- O'nun hiçbir ortağı yoktur; böyle emrolundum ve ben Müslümanların ilkiyim."
- Böylece ikisi de Allah' a teslimiyet gösterip, babası oğlunu alnı üzerine yatırınca Biz: "Ey İbrahim!
- "Allah'ın kulları için yarattığı ziynet ve temiz rızıkları haram kılan kimdir?" "Bunlar, dünya hayatında inananlarındır,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler