Tekvir suresi 20. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ذ۪ي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَك۪ينٍۙ ﴾ [التكوير: 20]
ayet arapça & türkçe okunuşuŻî kuvvetin ‘inde żî-l’arşi mekîn(in) [Tekvir: 20]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür. [Tekvir: 20]
Tekvir Suresi 20. ayet tefsiri
Şerefli elçiden maksat, Cebrâil ( a.s. )’dır. Kur’ân-ı Kerîm’i Levh-i Mahfuz’dan alıp Resûlullah ( s.a.s. )’e o getirdiği için, Kur’an onun sözü olarak tavsif edilmiştir. Nitekim Hâkka sûresi 40. âyette de, Kur’an’ı Cebrâil ( a.s. )’dan alıp tebliğ eden kişi olması hasebiyle, Kur’an Resûlullah ( s.a.s. )’in sözü olarak beyân edilmişti. Cebrâil’in burada sayılan “ kuvvetli, arşın sahibi katında itibarlı, kendine itaat edilen ve güvenilir ” vasıflarıyla tanıtılması, onun vahiy konusunda ne kadar ehliyetli ve liyakatli olduğunu gösterir. Aslında aynı vasıflar Peygamberimiz ( s.a.s. ) için de geçerlidir. Zira o Allah’ın vahyini tebliğ edecek kuvvet ve liyâkata sahiptir. Onun Allah katında yüce bir makamı ve itibarı vardır. Beşerin efendisidir, Makâm-ı Mahmud’un sahibidir. Dini koruma ve tebliğde en güvenilir insandır. En meşhur vasfı “ el-Emîn ”dir. Allah’a itaat eden mü’minler ona da itaat etmekle mükelleftir. Buna göre Kur’ân-ı Kerîm, içine hiçbir şüphenin karışamayacağı en sağlam, en güvenilir yollarla Peygamberimiz ( s.a.s. )’e gelmiş, o da vahyi aldığı şekilde, hiçbir tahrif ve tebdile uğratmadan dosdoğru olarak insanlığa tebliğ etmiştir.
Çünkü:Ömer Çelik Tefsiri
Tekvir suresi 20 ayeti anlamı - okunuşu
Bir Elçi ki pek kuvvetli, arşın sahibi yanında çok itibarlı.
Mokhtasar tefsiri
O, kuvvet sahibidir. Arşın Rabbi olan Allah -Subhânehu ve Teâlâ- katında yüce bir makama sahiptir.
Ali Fikri Yavuz
Bir elçi ki, pek kuvvetlidir. Arşın sahibi (Allah) katında yüksek bir mevki sahibidir
İngilizce - Sahih International
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
Tekvir suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Kuvvetlidir, arş sahibinin katında kadri yüce.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir).
Kuran Araştırmaları Vakfı
O elçi güçlü, Arş'ın sahibi (Allah'ın) katında çok itibarlıdır.
Tekvir suresi (At-Takwir) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾
[ التكوير: 20]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Siz dirilip yaptıklarınıza karşılık görmeyecekseniz ve eğer bu sözünüzde samimi iseniz, o çıkmak üzere olan
- Kötülükleri işleyip dururken, ölüm kendisine geldiği zaman; "şimdi tevbe ettim" diyenler ile kafir olarak ölenlerin
- İnsanlara: "Siz de toplanır mısınız?" denildi.
- Size geldiklerinde "İnandık" derler, oysa yanınıza inkarcı olarak girmiş ve yine inkarcı olarak çıkmışlardır. Gizlemekte
- Doğrusu, güldüren de ağlatan da O'dur.
- Geçmiş olayları sana böyle anlatırız. Katımızdan sana da bir Kitap verdik; kim ondan yüz çevirirse
- And olsun ki, size gerçeği getirdik; fakat çoğunuz gerçeği sevmiyorsunuz.
- Gökleri, yeri yaratan ve onları yaratmaktan yorulmayan Allah'ın, ölüleri diriltmeye de kadir olduğunu görmezler mi?
- Hakkında hiçbir delil indirmediği şeyi Allah'a ortak koşmalarından ötürü, inkar edenlerin kalbine korku salacağız. Onların
- O gün, suçluları zincirlere vurulmuş olarak görürsün.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler