Şuara suresi 220. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]
innehû hüve-ssemî`u-l`alîm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir.
Şuara suresi DiyanetŞuara suresi 220 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz Allah okuduğun Kur`an`ı, namazda yapmış olduğun zikri ve niyetini hakkıyla bilendir.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü her şeyi künhü ile işitib bilen O’dur
İngilizce - Sahih International
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki o, her şeyi duyar, bilir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, (hər şeyi) eşidən, bilən Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çünkü her şeyi işiten, her şeyi bilen O'dur.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 220 ayeti arapça okunuşu
innehu hüves semiul alimEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Üstün delil Allah'ın delilidir. O dileseydi hepinizi doğru yola eriştirirdi" de.
- "Ya Rabbi! Ben artık iyice kocamış, karım da kısırken nasıl oğlum olabilir?" dedi. Allah: "Böyledir,
- Gerçekleşecek olanın ne olduğunu sana ne bildirir?
- "Sizi alemlere üstün kılmış olan Allah'tan başka bir tanrı mı arayacağım?" dedi.
- Onlara "Müslümanların inandığı gibi siz de inanın" denilince de, "Beyinsizlerin inandığı gibi mi inanalım?" derler;
- Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş
- Onlar, işlerinin karşılığını tattılar; işlerinin sonu hüsran oldu.
- "Eğer yüz çevirirseniz bilin ki, ben sizden bir ücret istemiyorum. Benim ecrim Allah'a aiddir. Müslimlerden
- Ona: "And olsun ki, sen, bundan gafildin; işte senden gaflet perdesini kaldırdık, bugün artık görüşün
- Biz onları biçilmiş ot ve bir yığın kül haline getirinceye kadar haykırmaları devam etti.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler