Mutaffifin suresi 19. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ﴾
[ المطففين: 19]
vemâ edrâke mâ `illiyyûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O yüksek katların ne olduğunu sen bilir misin?
Mutaffifin suresi DiyanetMutaffifin suresi 19 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- İlliyyun`un ne olduğunu sana ne öğretti?
Ali Fikri Yavuz
Bildin mi, İlliyyîn nedir
İngilizce - Sahih International
And what can make you know what is 'illiyyun?
Mutaffifin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve nedir, bilir misin illiyyin?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, İlliyyun nədir?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İlliyyun nedir, bilir misin?
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 19 ayeti arapça okunuşu
vema edrake ma illiyyunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tartıları hafif gelenler, ayetlerimize yaptıkları haksızlıklardan ötürü kendilerini mahvetmiş olanlardır.
- "Ben Rabbime karşı gelirsem, büyük günün azabından korkarım" de.
- And olsun ki Firavun'a bütün delillerimizi gösterdik de yalan sayıp kabulden çekindi ve: "Ey Musa!
- Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
- Ona yumuşak söz söyleyin, belki öğüt dinler veya korkar.
- Onlar: "Bir şey yapacaksanız, şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin" dediler.
- Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur.
- Firavun ailesi: "Bizi sihirlemek için ne mucize gösterirsen göster, sana inanmayacağız" dediler.
- Kendilerine bir mucize gösterilirse, mutlaka ona inanacaklarına dair bütün güçleriyle Allah'a yemin ederler. De ki:
- Onlara daha önce insan da, cin de dokunmamıştır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler