Şuara suresi 221. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاط۪ينُۜ ﴾ [الشعراء: 221]
ayet arapça & türkçe okunuşuHel unebbi-ukum ‘alâ men tenezzelu-şşeyâtîn(u) [Şuara: 221]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?" de. [Şuara: 221]
Şuara Suresi 221. ayet tefsiri
Bu âyetlerin bildirdiğine göre şeytanlar, çokça yalan söyleyen, iftira eden, günaha dalmış kimseler üzerine iner dururlar. Ancak bu yapıdaki bayağı insanlar şeytanların yalanlarına, dolanlarına, vesvese ve tahriklerine kulak verirler. Oradan aldıkları yalanlara kendileri de yalanlar ilave ederek, pek çoğu insanlara yalan söylerler. Yani hem şeytanların, hem de onların ayarttığı kimselerin işleri güçleri yalan üzere kurulmuştur. Halbuki, Kur’ân-ı Kerîm’i getirip beşeriyete ikram eden Nebiyy-i Muhterem ( s.a.s. ), güzel ahlâkın her şubesinde zirvede olan ( bk. Kalem 68/4 ), henüz peygamber olmadan önce bile kavmi arasında “ Muhammedü’l-Emin ” diye ün salan, hiçbir zaman yalan söylediği, kimseyi kandırdığı, birine iftira ettiği asla görülmemiş muhteşem bir şahsiyettir. Düşmanları dahi gıyâbında onun yalan söylemediğine defalarca şâhitlik etmişlerdir. Efendimiz, kırk sene her türlü günahın pervasızca işlendiği câhiliye muhitinde yaşamasına rağmen onların kötü âdetlerinden hiçbirine bulaşmamış, günah işlememiş ve tertemiz bir hayat yaşamıştır. Peygamberlik sonrası ise onun nasıl örnek bir takvâ hayatı yaşadığı açıktır. Böyle ilâhî muhafaza altında bulunan tertemiz bir peygamberin, varlık sebepleri mahza kötülük, yalan ve saptırma olan şeytanlarla; getirdiği Kur’an’ın da şeytânî vesveselerle nasıl bir irtibatı olabilir?
Müşriklerin bir diğer iddiaları da Peygamberimiz ( s.a.s. )’in şair, Kur’an’ın da şiir olduğu yönündeydi. ( bk. Tûr 53/30 ) Şimdi gelen âyetlerde bu asılsız iddia reddedilmektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 221 ayeti anlamı - okunuşu
Şeytanların kimin üzerine indiğini size haber vereyim mi?
Mokhtasar tefsiri
Bu Kur`an`ı indirdiğini iddia ettiğiniz şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?
Ali Fikri Yavuz
Ey müşrikler, size haber vereyim mi, şeytanlar kimin üzerine inerler
İngilizce - Sahih International
Shall I inform you upon whom the devils descend?
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Haber vereyim mi size, kime iner Şeytanlar?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey müşriklər!) Şeytanların kimə nazil olduqlarını sizə xəbər verimmi?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şeytanların ise kime ineceğini size haber vereyim mi?
Şuara suresi (Ash-Shuara) 221 ayeti arapça okunuşu
﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Mağaranın içinde onları yıllarca uyuttuk; sonra, iki taraftan hangisinin bekledikleri sonucu iyi hesaplamış olduğunu belirtmek
- Hapisteki iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra Yusuf'u hatırladı ve: "Ben size bunu yorumlayacağım,
- Çevresindekiler: "Allah'a yemin ederiz ki sen, hala eski şaşkınlığındasın" dediler.
- Doğrusu Rabbinin söz verdiği azabı hak edenler, can yakıcı azabı görene kadar kendilerine her türlü
- Hayvanlarda da size ibretler vardır. Bağırsaklarındakiler ile kan arasından, içenlere halis ve içimi kolay süt
- Kullara yazıklar olsun! Kendilerine hangi elçi gelse, onu alaya alıyorlardı.
- Kesin olarak inananlara, yeryüzünde ve kendi içinizde Allah'ın varlığına nice deliller vardır; görmez misiniz?
- Gökleri ve yeri gerçekten yaratan O'dur. Geceyi gündüze dolar, gündüzü geceye dolar. Her biri belirli
- Ama inanıp yararlı iş işleyenler, ağırlanacakları bir cennette bulunurlar.
- Allah'a karşı yalan uyduran veya ayetlerini yalan sayandan daha zalim kimdir? Kitap'daki payları kendilerine erişecek
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler