Bakara suresi 238. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلٰوةِ الْوُسْطٰى وَقُومُوا لِلّٰهِ قَانِت۪ينَ ﴾ [البقرة: 238]
ayet arapça & türkçe okunuşuHâfizû ‘alâ-ssalevâti ve-ssalâti-lvustâ vekûmû li(A)llâhi kânitîn(e) [Bakara: 238]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Namazlara ve orta namaza devam edin; gönülden boyun eğerek Allah için namaza durun. [Bakara: 238]
Bakara Suresi 238. ayet tefsiri
“ Namazı muhafaza ”, en kıymetli varlıklarımızı koruduğumuz gibi, namazları da öyle korumak, onları eksiksiz bir şekilde vakitlerine, rukûn ve şartlarına, vâciplerine, sünnetlerine ve âdâbına dikkat ederek, huşû içinde devamlı kılmaktır. “ Namazlar ”dan maksat, bir günde kılınan beş vakit namazdır. “ Orta namaz ”ın hangisi olduğu hakkında ise farklı rivayetler vardır. Bu göre:
1. Maksat ikindi namazıdır. Çünkü o, geceleyin kılınan akşam ve yatsı namazlarıyla gündüzün kılınan sabah ve öğle namazları ortasında yer almaktadır. Bu mânaya, Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ) Efendimiz’in Hendek gazvesi sırasında buyurduğu şu söz de delâlet etmektedir:
“ Müşrikler bizi orta namaz yâni ikindi namazından alıkoydular. Allah onların evlerini ve kabirlerini ateşle doldursun. ” ( Müslim, Mesâcid 205; Buhârî, Cihâd 98 )
İkindi vaktinde insanlar, ticâret, alış veriş ve diğer çalışmalarla yoğun bir şekilde meşgul olduklarından, bu hengâmede ikindi namazının kaçırılmamasına dikkat çekilmiştir. Efendimiz de, “ İkindi namazını kılmayan kimse ehlini ve malını kaybetmiş gibidir ” ikâzında bulunmuştur. ( Buhârî, Mevâkît 14; Müslim, Mesâcid 200 )
2. Sabah namazıdır. Nitekim Rasûllullah ( s.a.s. ), bir gün sabah namazını kılıp rukudan önce kunut yapmış, elini kaldırıp dua etmiş ve sonunda: “ İşte bu, içerisinde boyun büküp dua ederek kılmamız emredilen orta namazıdır ” buyurmuştur. ( Beyhaki, Sünenü’l-Kübra, I, 461 )
3. Öğle namazıdır. Zeyd b. Sabit ( r.a. ) şöyle anlatır: “ Peygamber ( s.a.s. ), öğle sıcağında namaz kılar, insanlar da kendilerini sıcaktan koruyacak barınaklarında bulunurlar, cemaate gelmezlerdi. Bunun üzerine Cenab-ı Hak, orta namazdan bahseden âyeti indirdi ki maksat öğle namazıdır. ” Rivayete göre o zaman öğleyin Efendimiz ( s.a.s. )’in arkasında ancak bir iki saf cemaat bulunurdu. Resûlullah ( s.a.s. ): “ Vallahi, gönlümden geçiyor ki şu namaza gelmeyen kavmin üzerlerine evlerini yakayım ” buyurmuş, bunun üzerine bu âyet inmiştir. ( Buhârî, Ezan 29; Nesâî, İmâmet 49 ) Bir de öğle namazı, Resûlullah’ın Cebrâil’in imamlığı ile kıldığı ilk namazdır. Bundan başka cuma namazı bu vakittedir. Bunun fazileti ise bilinmektedir.
4. Akşam namazıdır.
5. Yatsı namazı olduğu da söylenmiştir.
6. Beş vakit namazın tamamıdır. Çünkü namaz, iman ile diğer ameller arasında ortada bulunan bir ibâdettir.
7. Orta namaz beş vakit namazdan başka bir namaz olup, mesela gece namazı olması da mümkündür. Çünkü en özenilen ve insanın en dingin olduğu vakitte kılınan namaz olması sebebiyle bu mâna da göz ardı edilemez. ( bk. Fahreddin er-Râzî, Mefâtîhu’l-gayb, VI, 164-165; Elmalılı, Hak Dini, I, 810-812 )
Bu görüşler içinde orta namazın “ ikindi namazı ” olması görüşünün delilleri daha kuvvetli olup müfessirler daha çok bu görüş üzerinde karar kılmışlardır. Fakat mevsimlere ve iklimlere göre bu vakitlerden birinin önem kazandığı da bir gerçektir. Mesela Mekke-Medine için orta namaz ikindi iken, Türkiye için sabah namazı olabilir. Bunun delillerinden biri ay takvimine göre günün ilk namazı akşam olup buna göre orta namaz sabah namazıdır. Ayrıca Türkiye’de en çok kaçırılan namaz da sabah namazıdır. “ Orta namaz ” ifadesinin beş vakti içine alması ise ayrı bir mâna ve önem taşımaktadır.
Âyetin, “ Allah’ın huzurunda derin bir saygıyla el bağlayıp divan durun ” ( Bakara 2/238 ) kısmı, namaz kılarken kulun Allah huzurunda saygıyla duruşunun nasıl olması gerektiğini haber verir. Burada geçen “ kunût ” kelimesinde “ bir şeye ısrarla devam edip durmak, itaat etmek, huşû içinde olmak, susmak ve kıyamda durmak ” gibi mânalar vardır. Dolayısıyla âyet bize, Allah’a gönülden itaat ve kulluğa devam etmemizi, ibâdetlerimizi huşû içinde edâ etmemizi, susarak ve etraftan alakamızı keserek dikkatimizi namaza teksif etmemizi ve mümkün olduğu ölçüde kıyam, kıraat, rukû, secde ve dualarımızı uzun yapmamızı emretmektedir.
Âyetin şöyle bir de iniş sebebi vardır:
Zeyd b. Erkam ( r.a. ) der ki: “ Biz namaz kılarken konuşurduk. Yine kişi namazda yanında bulunan arkadaşı ile konuşurdu. Bu âyetle, namazda susmakla emrolunduk ve konuşmamız yasaklandı. ” ( Müslim, Mesâcid 35; Buhârî, Amel fi’s-Salât 2 )
Namaz kulu Allah’a bağlayan o kadar mühim bir ibâdettir ki, Yüce Rabbimiz, ne durumda olunursa olunsun hiçbir şekilde onun terk edilmesine izin vermemektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Bakara suresi 238 ayeti anlamı - okunuşu
Namazları, özellikle orta namazı vaktinde, eksiksiz ve şartlarına uygun olarak kılmaya devam edin. Allah’ın huzurunda derin bir saygıyla el bağlayıp divan durun.
Mokhtasar tefsiri
Namazları Allah`ın emrettiği gibi eksiksiz bir şekilde eda etmeye devam edin. Aynı şekilde diğer namazlar arasında ikindi namazı olan orta namaza da devam edin. Namazlarınızı Allah`a boyun eğmiş olarak huşu içinde kılın.
Ali Fikri Yavuz
Farz namazlarının vakit ve erkânlarını gözeterek edasına devam edin, bilhassa orta (ikindi) namazına dikkat edin; ve Allah’a itaat ederek namaza durun
İngilizce - Sahih International
Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Koruyun namazları, hele orta namazına çok dikkat edin ve Allah'a itaat ederek namaz kılın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Fərz, vacib) namazlara, (xüsusilə) orta namaza (günortadan sonrakı əsr namazına, ikindi namazına) riayət (əməl) edin və Allaha itaət üçün ayağa qalxın (namaza durun).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Namazlara ve orta namaza devam edin. Allah'a saygı ve bağlılık içinde namaz kılın.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 238 ayeti arapça okunuşu
﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾
[ البقرة: 238]
حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين
سورة: البقرة - آية: ( 238 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 39 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kendine okunan Allah'ın ayetlerini dinleyip, sonra, onları hiç duymamış gibi büyüklük taslamakta direnen, yalancı ve
- Süleyman için, o ne dilerse, mabedler, heykeller, büyük havuzlara benzer çanaklar ve taşınması güç kazanlar
- Allah'a and olsun ki, senden önceki ümmetlere peygamberler gönderdik. Şeytan yaptıklarını onlara hep güzel gösterdi.
- İşte Kuran'ı, Arapça okunmak üzere indirdik, onda tehditleri türlü türlü açıkladık ki belki sakınırlar yahut
- Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim;
- Şüphe götürmeyen Kitap, Alemlerin Rabbi'nin indirdiğidir.
- Ama sabredip bağışlayanın işi, işte bu, azmedilmeye değer işlerdendir.
- Orada sizin için bol yemiş vardır, onlardan yersiniz.
- Doğrusu bu apaçık bir deneme idi.
- Allah'ın kendisine Kitap'ı, hükmü, peygamberliği verdiği insanoğluna: "Allah'ı bırakıp bana kulluk edin" demek yaraşmaz, fakat:
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler