Kıyamet suresi 24. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
vevucûhüy yevmeiẕim bâsirah.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O gün bir takım yüzler de asıktır.
Kıyamet suresi DiyanetKıyamet suresi 24 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O gün, kâfir ve bedbaht kimselerin yüzleri ise asıktır.
Ali Fikri Yavuz
Nice yüzler de vardır ki, o gün somurub kararmıştır
İngilizce - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
Kıyamet suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yüzler, asılır, kararır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün neçə-neçə üzlər tutulub qaralacaq,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yüzler de vardır ki, o gün buruşacaktır;
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 24 ayeti arapça okunuşu
vevucuhüy yevmeizim basirahEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sana okuduğumuz bunlar, ayetlerden ve hikmet dolu Kuran'dandır.
- Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle
- Göklerin ve yerin yaratanı, size içinizden eşler, çift çift hayvanlar var etmiştir. Bu suretle, çoğalmanızı
- Kardeşleri Nuh, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
- Doğrusu Biz, peygamberlerimize ve inananlara dünya hayatında ve şahidlerin şahidlik edecekleri günde yardım ederiz.
- Allah bunu ancak bir müjde olması ve kalblerinizin yatışması için yapmıştı. Yardım ancak Allah katındandır.
- Allah dilemeksizin öğüt alamazlar. O, kendisinden korkulmaya daha layıktır ve bağışlamaya daha ehildir.
- "Rabbim! Beni ve çocuklarımı namaz kılanlardan eyle. Rabbimiz! Duamı kabul buyur."
- "Doğrusu Rabbimizin yüceliği her yücelikten üstündür. O, zevce ve çocuk edinmemiştir."
- Ye iç, gözün aydın olsun. İnsanlardan birini görecek olursan 'Ben Rahman için oruç adadım, bugün
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler