Duhan suresi 26. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴾
[ الدخان: 26]
vezürû`iv vemeḳâmin kerîm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.
Duhan suresi DiyanetDuhan suresi 26 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onlar, geride nice ekinler ve değerli konaklar bıraktılar.
Ali Fikri Yavuz
Ne çiftlikler, ne güzel konaklar
İngilizce - Sahih International
And crops and noble sites
Duhan suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve tarlalar ve güzelim meclisler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Neçə-neçə əkinlər, gözəl yerlər (möhtəşəm qəsrlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ekinler, güzel konaklar,
Duhan suresi (Ad-Dukhaan) 26 ayeti arapça okunuşu
vezüruiv vemekamin kerimEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onlar içleri çektiği halde, yiyeceği yoksula, öksüze ve esire yedirirler.
- De ki: "Göklerde ve yerde gaybı Allah'tan başka bilen yoktur." Ne zaman diriltileceklerini de bilmezler.
- Allah'ın verdiği nimeti nankörlükle karşılayanları ve milletlerini helak olacakları yere, yaslanacakları cehenneme götürenleri görmüyor musun?
- Allah'tan size bir nimet erişse, and olsun ki, sizinle kendi arasında bir dostluk yokmuş gibi:
- Bir canın eceli gelip çatınca, Allah onu asla geri bırakmaz; Allah, işlediklerinizden haberdardır.
- Rabbi ona: "Teslim ol" buyurduğunda, "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.
- Yusuf'u böylece o memlekete yerleştirdik; istediği yerlerde oturabilirdi. Rahmetimizi tıpkı bu misalde olduğu gibi istediğimize
- Biz: "Ey ateş! İbrahim'e karşı serin ve zararsız ol" dedik.
- "Benim taptığıma da sizler tapmazsınız."
- Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Duhan indirin:
Duhan Suresi mp3 : Duhan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler