Zariyat suresi 26. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَرَاغَ اِلٰٓى اَهْلِه۪ فَجَٓاءَ بِعِجْلٍ سَم۪ينٍۙ ﴾ [الذاريات: 26]
ayet arapça & türkçe okunuşuFerâġa ilâ ehlihi fecâe bi’iclin semîn(in) [Zariyat: 26]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Hemen ailesine giderek semiz bir buzağı getirmiş, onların önüne sürüp: "Yemez misiniz?" demişti. [Zariyat: 26]
Zariyat Suresi 26. ayet tefsiri
Hz. İbrâhim’e insan şeklinde gelen misafirler, Lût kavmini helak etmek üzere vazifelendirilmiş meleklerdi. Gelip İbrâhim ( a.s. )’a selam verdiler. İbrâhim ( a.s. ) da selamlarına karşılık verdi. Hz. İbrâhim çok misafir ağırlamıştı. Gelene gidene ikram etmişti. Fakat bunlar daha önce hiç tanımadığı cinsten, görülmedik acayip bir topluluk idi. Onların farklı bir maksatla geldiklerini hisseder gibi olmuştu. Misafirlere sezdirmeksizin önce yemek tedariki için ailesine koştu. Çok geçmeden kızartılmış, kebap yapılmış semiz bir buzağı getirdi. ( bk. Hud 11/69 ) Hemen onu yakınlarına koyup: “ Buyurmaz mısınız? ” dedi. Yemeğe el uzatmadıklarını görünce onlardan işkillendi. ( bk. Hud 11/70 ) Gönlüne derinden bir korku çöktü. Çünkü ikram edilen şeyi almamak, belki bir düşmanlığın ve art niyetin işareti olabilirdi. Onların melek olduklarını sezip, onların azap için gelmiş olmaları ihtimalini hatırına getirerek korkmuş olma ihtimali de vardır. Melekler onun korktuğunu anlayınca, korkmasına gerek olmadığını bildirip teselli ettiler. Onu bülüğ çağına erişince âlim olacak ve kendisine peygamberlik verilecek bir oğlan çocuğuyla müjdelediler. Bu çocuk Hûd sûresi 71. âyette belirtildiği üzere Hz. İshâk’tır. Saffat sûresi 101. âyette müjdelenen akıllı uslu oğul ise Hz. İsmâil’dir.
İbrâhim ( a.s. )’ın misafirlerine karşı sergilediği bu davranışlardan, misafir karşılama adabıyla alakalı çok güzel edep kaideleri tespit edilmiştir:
› Misafiri güzel karşılama, önlerine kadar gitme ve bu iş için hazırlanmak.
› Gelen misafirin vereceği selama en güzel mukâbelede bulunmak.
› Misafire ikram edilecek yemeği hemen getirmek. Yemeği hazırlama ve getirme işini edebe uygun bir gizlilik içinde yapmak. Misafirin “ yapma, etme, zahmete lüzum yok, eziyet olmasın ” gibi sözler sarf etmesine fırsat vermemek.
› Misafirin rahat olması, ihtiyacını gidermesi için, ev sahibinin misafiri bir müddet kendi haline bırakması güzel karşılanmıştır. Çünkü misafirin, duyduğu utangaçlık sebebiyle ihtiyacını gidermede sıkıntı çekebilir.
› Misafir için ikramların en iyisini seçmek.
› Yemeği ikram etmek, fakat “ Yiyin ” diye ısrar etmemek.
› Misafirlerin yiyip içmelerinden derin bir haz duymak.
Hz. İbrâhim meleklerle konuşurken hanımı Sâre bir köşede bakıyordu:Ömer Çelik Tefsiri
Zariyat suresi 26 ayeti anlamı - okunuşu
Hemen sezdirmeden âilesinin yanına geçti, çok geçmeden kızartılmış semiz bir dana kebâbı getirdi.
Mokhtasar tefsiri
Hemen gizlice ailesinin yanına gitti ve gelen misafirlerin insan olduklarını zannederek ailesinin yanından besili bir buzağı getirdi.
Ali Fikri Yavuz
Hemen bir bahane ile ailesine giderek bir semiz dana (kesib etini) getirdi de
İngilizce - Sahih International
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
Zariyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken bir bahaneyle ailesinin yanına gitmişti de bir semiz dana getirmişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O (bir bəhanə ilə) ailəsinin yanına getdi və bir buzov (kəsib qızardaraq) gətirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hemen ailesinin yanına giderek semiz bir dana (kebabını) getirmiş,
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ﴾
[ الذاريات: 26]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kıyamet koptuğu gün, işte o gün, darmadağın olurlar.
- Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık.
- Allah'ın ayetlerini bile bile inkar edenler böylece döndürülüyorlardı.
- O'na inanmayanlar, acele olmasını beklerler; inananlar ise korku ile titrerler ve onun gerçek olduğunu bilirler.
- Peygamber arkanızdan sizi çağırırken, kimseye bakmadan kaçıyordunuz; kaybettiğinize ve başınıza gelene üzülmeyesiniz diye, Allah sizi
- Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten çekinmezler ve usanmazlar.
- Sizden önceki nesillerin ileri gelenleri, yeryüzünde bozgunculuğa engel olmalı değil miydiler? Onlardan kurtardıklarımız pek azdır.
- Çok geçmeden Hüdhüd gelip Süleyman'a: "Senin bilmediğin bir şeyi öğrendim. Sana Sebe'den doğru bir haber
- Hem onların ve hem de gemilerin üzerinde taşınırsınız.
- Birisi, yüksek derecelere sahip olan Allah katından, inkarcılara gelecek ve savunulması imkansız olacak azabı soruyor.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler