Gaşiye suresi 26. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ﴾ [الغاشية: 26]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme inne ‘aleynâ hisâbehum [Gaşiye: 26]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir. [Gaşiye: 26]
Gaşiye Suresi 26. ayet tefsiri
Bunca açık ve anlaşılabilir delile rağmen inanmamakta ısrar edenlere yapılacak bir şey yoktur. Peygamber ( s.a.s. )’in, onları zorlayarak inandırmak gibi bir vazifesi bulunmamaktadır. Onun vazifesi, insanlara neyin doğru, neyin yanlış olduğunu öğretmek, yolun doğrusunu da eğrisini de göstermek ve bunların varacağı neticeyi haber vermektir. Ona düşen apaçık tebliğdir. Neticede herkesin dönüşü Rabbine olacak; O da layık oldukları şekilde onları hesaba çekip karşılık verecektir. Şimdi insanların dünyadaki inanç ve amellerine göre Allah’a dönüşlerinin nasıl olacağı hususunu derin ve etraflıca izah etmek üzere Fecr sûresi geliyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Gaşiye suresi 26 ayeti anlamı - okunuşu
Onların hesaplarını görmek de elbette bize aittir.
Mokhtasar tefsiri
Sonrasında amellerine göre onların hesaplarını görmek sadece bize aittir. Ne senin, ne de senden başka birinin üzerine değildir.
Ali Fikri Yavuz
Sonra onların hesablarını görmek de yalnız bize aiddir
İngilizce - Sahih International
Then indeed, upon Us is their account.
Gaşiye suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da şüphe yok ki hesaplarını görmek, bize düşer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlarla haqq-hesab çəkmək də Bizə aiddir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم﴾
[ الغاشية: 26]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sana bir iyilik gelince onların fenasına gider; bir kötülük gelse, "Biz önceden ihtiyatlı davrandık" derler,
- Ona Kitabı, hikmeti, Tevrat'ı ve İncil'i öğretecek, İsrailoğullarına şöyle diyen bir peygamber kılacak: "Ben size
- Dilesek, onları suda boğardık; ne yardımlarına koşan bulunur ve ne de kendileri kurtulabilirlerdi.
- "Keşke size yetecek bir kuvvetim olsa veya sağlam bir yere sığınsam" dedi.
- "Ceza gününü yalanlardık."
- Onlar burada takım takım bozguna uğramış perişan bir ordudur.
- Onları doğru yola çağırırsanız duymazlar. Sana baktıklarını görürsün, oysa görmezler.
- "Elini koynuna koy, lekesiz, bembeyaz çıksın. Korkudan açılan kollarını kendine çek! Bu ikisi Firavun ve
- Ey İnananlar! Oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, Allah'a karşı gelmekten sakınasınız diye, size sayılı
- Azaba hiç ara verilmez, onlar orada tamamen umutsuzdurlar.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler