Nas suresi 3. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿إِلَٰهِ النَّاسِ﴾
[ الناس: 3]
ilâhi-nnâs.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım."
Nas suresi DiyanetNas suresi 3 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Hak olan mabuda/ilaha. Onların AllahTeâlâ`dan başka kendisine ibadet edilecek hak mabudu yoktur.
Ali Fikri Yavuz
İnsanların İlâh’ına
İngilizce - Sahih International
The God of mankind,
Nas suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İnsanların mabuduna.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İnsanların tanrısına;
Kuran Araştırmaları Vakfı
İnsanların İlahına.
Nas suresi (An-Nas) 3 ayeti arapça okunuşu
ilahin nasEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah'a ortak koşmaksızın O'na yönelerek pis putlardan kaçının, yalan sözden çekinin. Allah'a ortak koşan kimse,
- O ve askerleri, memlekette, haksız yere büyüklük tasladılar. Gerçekten Bize döndürülmeyeceklerini sandılar.
- Rabbine suçlu olarak gelen bilsin ki, cehennem onun içindir. Orada ne ölür, ne yaşar.
- Sonra onu nutfe halinde sağlam bir yere yerleştirdik.
- Musa: "Rabbim! Doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor. Onun için Harun'a da elçilik
- Bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? Elbette yeter.
- Onlardan önce, evvelki ümmetlerin çoğu, and olsun ki sapıtmıştı.
- Ey Kitap ehli! Niçin hakkı batıla karıştırıyor ve bile bile hakkı gizliyorsunuz?
- De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği
- Onların zulmedenleri, kendilerine söylenen sözü başkasiyle değiştirdiler. Biz de, o zalimlere, zulümlerinden ötürü gökten azab
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nas indirin:
Nas Suresi mp3 : Nas suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler