Tekvir suresi 3. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Tekvir suresi 3 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Tekvir suresi - At-Takwir aya 3 (The Overthrowing).
  
   

﴿وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 3]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Ve-iżâ-lcibâlu suyyirat [Tekvir: 3]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman; [Tekvir: 3]


Tekvir Suresi 3. ayet tefsiri

İnsanları imana ve Allah’a kulluğa sevk etmek için kıyâmetin dehşetli manzaraları ard arda sunulur. İlk altı âyette kıyâmetin başlamasından hesap zamanına kadar meydana gelecek korkunç hadiseler arz edilir. Verilen bilgilere göre:

    Güneş dürülüp ışığı söndürülecek ve görünmez hale gelecek. Zira اَلتَّكْو۪يرُ ( tekvîr ) kelimesinde, “ sarık sarar gibi sarmak, dolamak, yuvarlatmak, dürmek, katlamak, büzmek, ışığını giderip köreltmek ” mânaları vardır. Genellikle sarılan, katlanan, dürülen şey gözden uzak kaldığı için, “ güneşin dürülmesi ”, ışığının söndürülerek görünmez hale gelmesi veya kütlesinin tamamen dağılıp kaybolması anlamını taşımaktadır.

    Yıldızlar kararacak, dökülüp sönecek. Çünkü اَلإنْكِدَارُ ( inkidâr ) kelimesinde “ bulanmak, dağılmak, düşmek ” mânaları vardır. Kıyâmetle birlikte kâinatın nizamı bozulacağı için anlaşılan o ki yıldızların da mevcut düzenleri bozulacak, yörüngelerinden kayacak, birbirlerine çarparak uzay boşluğunda dağılıp gideceklerdir. ( bk. Mürselât 77/8 )

    Dağlar yerlerinde sökülüp yürütülecek. ( bk. Kehf 18/47; Nebe 78/20 )

    Doğumu yaklaşmış gebe develer başıboş bırakılacak. اَلْعِشَارُ ( ‘ışâr ), اَلْعُشْرَةُ ( ‘uşra ) kelimesinin çoğuludur. “ Uşra ” on aylık gebe olup henüz doğurmamış deve demektir. Araplarca böyle develer çok makbuldür. Sahibi, doğumu yaklaşmış olan böyle deveye sahip çıkar ve onu gözü gibi korur. Demek ki, o günün dehşetiyle ne kadar kıymetli olursa olsun her türlü dünya malının değeri insanın gözünden düşecek, onu düşünecek mecâli kalmayacaktır. ( bk. Hac 22/1-2 )

    Vahşi hayvanlar toplanıp bir araya getirilecek. Kıyametin dehşetiyle bulundukları deliklerden, inlerden, yuvalardan fırlayıp öteden beri korktukları şeyleri unutarak, birbirinden ve insanlardan çekinmeden meydanlara toplanacaktır. Yahut tehlikeli yerlerden kaçıp daha güvenli yerlere koşacaklardır. Ya da kıyâmetin şiddetiyle hepsi birden ölüp, cesetleri üst üste yığılacaktır.

    Denizler ateşlenip kaynatılacak. اَلتَّسْج۪يرُ ( tescîr ), “ ateşlemek, ateşi tutuşturmak, yakmak, kaynatmak, ateşle doldurmak, püskürtmek ”, buna ilaveten “ suyunu boşaltmak, kurutmak ” mânalarına gelir. Birinci mânaya göre denizler ateşlenecek, fokur fokur kaynatılıp suları birbirlerine karıştırılacaktır. Oradaki sular ateş kesilecektir. Zaten su, yanıcı hidrojen ile yakıcı oksijen gazlarının birleşmesinden oluştuğu için, bu terkip ayrışınca hidrojen hemen alev alacak, oksijen de yanmayı hızlandıracaktır. İkinci mânaya göre ise denizlerin suyu boşaltılıp kurutulacaktır.

Gelen âyetlerde ise hesap başlamasından itibaren meydana gelecek hâdiseler peş peşe sıralanır:
Ömer Çelik Tefsiri
Tekvir suresi Diyanet

Tekvir'den 3 Ayeti'ni dinle


Tekvir suresi 3 ayeti anlamı - okunuşu

Dağlar yerlerinden sökülüp yürütüldüğü zaman,


Mokhtasar tefsiri

Dağlar yerlerinden hareket ettirildiği zaman.


Ali Fikri Yavuz

Dağlar yürütüldüğü (toz duman olduğu) zaman


İngilizce - Sahih International


And when the mountains are removed

Tekvir suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Ve dağlar yürütülünce.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;


Kuran Araştırmaları Vakfı


Dağlar (sallanıp) yürütüldüğünde,

Tekvir suresi (At-Takwir) 3 ayeti arapça okunuşu

﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]

ve izel cibalü süyyirat

وإذا الجبال سيرت

سورة: التكوير - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Biz onları yeryüzünde iyiler ve aşağılıklar olarak bölük bölük ayırdık; iyiliğe dönerler diye onları güzellikler
  2. O zaman onlara kendi katımızdan büyük bir ecir verir ve onları doğru yola eriştirirdik.
  3. Onlara bir delil de: Soylarını dolu gemiyle taşımamız ve kendileri için bunun gibi daha nice
  4. İkiyüzlü erkek ve kadınlar da birbirlerindendir: Kötülüğü emreder, iyiliğe engel olurlar; elleri de sıkıdır; Allah'ı
  5. Milletinin inkarcı ileri gelenleri: "Senin ancak kendimiz gibi bir insan olduğunu görüyoruz. Daha başlangıçta, sana
  6. Ey insanoğlu! Sen Rabbine kavuşuncaya kadar çalışıp çabalarsın, sonunda O'na kavuşacaksın.
  7. Deniz avı ve onu yemek size de, yolculara da, geçimlik olarak helal kılınmıştır. İhramlı bulunduğunuz
  8. Ona: "And olsun ki, sen, bundan gafildin; işte senden gaflet perdesini kaldırdık, bugün artık görüşün
  9. Doğrusu Allah, inananları ve yararlı işler işleyenleri, içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyar. Allah, şüphesiz, istediğini
  10. Ancak bunun ardından tevbe edip düzelenler müstesnadır. Doğrusu Allah bağışlar ve merhamet eder.

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:

Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Tekvir Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Tekvir Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Tekvir Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Tekvir Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Tekvir Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Tekvir Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Tekvir Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Tekvir Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Tekvir Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Tekvir Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Tekvir Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Tekvir Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Tekvir Suresi Al Hosary
Al Hosary
Tekvir Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Tekvir Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler