Hakka suresi 34. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْك۪ينِۜ ﴾ [الحاقة: 34]
ayet arapça & türkçe okunuşuVelâ yehuddu ‘alâ ta’âmi-lmiskîn(i) [Hakka: 34]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Yoksulun yiyeceği ile ilgilenmezdi." [Hakka: 34]
Hakka Suresi 34. ayet tefsiri
Vazifeli melekler, Allah Teâlâ’nın tâlimatıyla onları kıskıvrak yakalar, ellerini ve ayaklarını demir halkalarla boyunlarına bağlar, yetmiş zira uzunluğundaki zincirlere vurarak cehenneme atarlar. Orada onlara yardım edecek, hal hatırlarını soracak, bir tatlı söz bir tebessüm gösterecek tek bir dost bile bulunmaz. Yiyecekleri de “ ğislîn ”dir. اَلْغِسْل۪ينُ ( ğislîn ), “ cehennemde yananların yaralarından ve ferçlerinden akan irin ”dir. “ Cehennemliklerin yediği bir bitki, en kötü yiyecek ” anlamı da vardır. O bedbahtları böyle feci bir âkıbete sürükleyen sebep ise:
› Sonsuz büyüklük sahibi Allah’a iman etmemek,
› Fakirleri, yoksulları, muhtaçları doyurmaya önayak olmamak, hiçbir teşvikte bulunmamaktadır.
Böyle hazin bir âkibete uğramaktan kurtulmanın tek yolu, en büyük rahmet tecellisi olarak lütfedilen Kur’ân-ı Kerîm’e inanmak ve buyruklarına sımsıkı sarılmaktır:Ömer Çelik Tefsiri
Hakka suresi 34 ayeti anlamı - okunuşu
Yoksulu doyurmaya önayak olmazdı.
Mokhtasar tefsiri
Başka kimseleri de yoksulları doyurmaya teşvik etmiyordu.
Ali Fikri Yavuz
Yoksulların yiyeceğine hiç bakmıyor, teşvik etmiyordu
İngilizce - Sahih International
Nor did he encourage the feeding of the poor.
Hakka suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yoksulun yiyeceğine bakmazdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O (özü zəkat vermir, acizə, kimsəsizə kömək etmit, xalqda da) yoxsulu yedirtməyə rəğbət oyatmırdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksulu doyurmaya teşvik etmezdi.
Hakka suresi (Al-Haqqah) 34 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الحاقة: 34]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Taksimde, yakınlar, yetimler ve düşkünler bulunursa, ondan onlara da verin, güzel sözler söyleyin.
- Kendilerine daha önceden kitap verdiklerimiz buna da inanırlar.
- Doğrusu Biz, akşam sabah onunla beraber tesbih eden dağları, kuşları da toplu halde onun buyruğu
- Yanındaki melek: "İşte bu yanımdaki hazırdır" der.
- İnanıp yararlı iş işleyenlerin kötülüklerini, and olsun ki, örteriz; onları, yaptıklarından daha güzeli ile mükafatlandırırız.
- Sonra Biz, peygamberlerimizi ve inananları böylece kurtarırız, inananları (verdiğimiz söz gereğince) kurtarmamız Bize haktır.
- Göklerde olanları, yerde olanları, hepsini sizin buyruğunuz altına vermiştir. Doğrusu bunlarda, düşünen kimseler için dersler
- Cebrail sana Kuran okurken, unutmamak için acele edip onunla beraber söyleme, yalnız dinle.
- İşte onlar, temelli kalacakları Firdevs cennetine varis olanlardır.
- Senden azabı acele bekliyorlar. Eğer süre belirtilmiş olmasaydı azap onlara hemen gelirdi. Ama yine de
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler